Guidebook for Córdoba

Elisa
Guidebook for Córdoba

Drinks & Nightlife

Es un mercado con diferentes puestos de degustación, tipo al Mercado de San Miguel o de San Antón en Madrid. Además, tiene una amplia zona para tomar copas y bailar / It is a market with different tasting stands, type San Miguel Market or San Antón in Madrid. In addition, it has a large area for drinking and dancing.
122 명의 현지인이 추천하는 곳
메르카도 비토리아
s/nº P.º de la Victoria
122 명의 현지인이 추천하는 곳
Es un mercado con diferentes puestos de degustación, tipo al Mercado de San Miguel o de San Antón en Madrid. Además, tiene una amplia zona para tomar copas y bailar / It is a market with different tasting stands, type San Miguel Market or San Antón in Madrid. In addition, it has a large area for drinking and dancing.
181 명의 현지인이 추천하는 곳
Sojo Ribera
1 P.º de la Ribera
181 명의 현지인이 추천하는 곳

Sightseeing

La Mezquita-Catedral de Córdoba (Patrimonio de la Humanidad desde 1984) es el monumento más importante de todo el Occidente islámico y uno de los más asombrosos del mundo. En su historia se resume la evolución completa del estilo omeya en España, además de los estilos gótico, renacentista y barroco de la construcción cristiana.
461 명의 현지인이 추천하는 곳
Mosque of Córdoba
1 C. Cardenal Herrero
461 명의 현지인이 추천하는 곳
La Mezquita-Catedral de Córdoba (Patrimonio de la Humanidad desde 1984) es el monumento más importante de todo el Occidente islámico y uno de los más asombrosos del mundo. En su historia se resume la evolución completa del estilo omeya en España, además de los estilos gótico, renacentista y barroco de la construcción cristiana.
El Alcázar de los Reyes Cristianos, fortaleza y palacio de sólidos muros, encierra en su interior gran parte de la evolución arquitectónica de Córdoba. Restos romanos y visigodos conviven con los de origen árabe en este majestuoso solar, ya que fue lugar predilecto de los distintos gobernantes de la ciudad. Cuando en 1236 Córdoba es conquistada por Fernando III el Santo, el edificio, que formaba parte del antiguo Palacio Califal, estaba totalmente asolado. Alfonso X el Sabio comienza su restauración, completada durante el reinado de Alfonso XI. A lo largo de la Historia se le ha dado múltiples usos, como Sede del Santo Oficio (Inquisición), o cárcel (en la primera mitad del siglo XIX).
207 명의 현지인이 추천하는 곳
기독교 군주의 성
s/n Pl. Campo Santo de los Mártires
207 명의 현지인이 추천하는 곳
El Alcázar de los Reyes Cristianos, fortaleza y palacio de sólidos muros, encierra en su interior gran parte de la evolución arquitectónica de Córdoba. Restos romanos y visigodos conviven con los de origen árabe en este majestuoso solar, ya que fue lugar predilecto de los distintos gobernantes de la ciudad. Cuando en 1236 Córdoba es conquistada por Fernando III el Santo, el edificio, que formaba parte del antiguo Palacio Califal, estaba totalmente asolado. Alfonso X el Sabio comienza su restauración, completada durante el reinado de Alfonso XI. A lo largo de la Historia se le ha dado múltiples usos, como Sede del Santo Oficio (Inquisición), o cárcel (en la primera mitad del siglo XIX).
121 명의 현지인이 추천하는 곳
Plaza de las Tendillas
s/n Plaza de las Tendillas
121 명의 현지인이 추천하는 곳
94 명의 현지인이 추천하는 곳
플라사 데 라 코레데라 역
s/n Pl. de la Corredera
94 명의 현지인이 추천하는 곳
Única en Andalucía y tercera de las mejor conservadas de época medieval de toda España, la Sinagoga de Córdoba está situada en el barrio de la Judería. Construida entre los años 1314 y 1315 según las inscripciones halladas en el edificio, sirvió de templo hasta la definitiva expulsión judía. A través del patio se accede a un pequeño vestíbulo. A la derecha de éste suben las escaleras que dan acceso a la zona femenina. Al frente se abre la estancia principal. De planta cuadrangular, se encuentra decorada con atauriques mudéjares.
79 명의 현지인이 추천하는 곳
코르도바 시나고그
20 C. Judíos
79 명의 현지인이 추천하는 곳
Única en Andalucía y tercera de las mejor conservadas de época medieval de toda España, la Sinagoga de Córdoba está situada en el barrio de la Judería. Construida entre los años 1314 y 1315 según las inscripciones halladas en el edificio, sirvió de templo hasta la definitiva expulsión judía. A través del patio se accede a un pequeño vestíbulo. A la derecha de éste suben las escaleras que dan acceso a la zona femenina. Al frente se abre la estancia principal. De planta cuadrangular, se encuentra decorada con atauriques mudéjares.
El conjunto de la Mezquita Catedral, el río, la Puerta del Puente y el mismo Puente Romano de Córdoba, conforman una de las vistas más exquisitas de la ciudad, máxime aún si se visita al atardecer, en esa hora incierta en la que los últimos rayos de sol doran las superficies. El citado puente, levantado en el siglo I a. C., ha sufrido varias remodelaciones a lo largo de la Historia.
35 명의 현지인이 추천하는 곳
Puente Romano
Puente Romano
35 명의 현지인이 추천하는 곳
El conjunto de la Mezquita Catedral, el río, la Puerta del Puente y el mismo Puente Romano de Córdoba, conforman una de las vistas más exquisitas de la ciudad, máxime aún si se visita al atardecer, en esa hora incierta en la que los últimos rayos de sol doran las superficies. El citado puente, levantado en el siglo I a. C., ha sufrido varias remodelaciones a lo largo de la Historia.
University of Cordoba
5 Av. de Medina Azahara
En la plaza de Don Gome se levanta este majestuoso palacio, cuyas dependencias se desarrollan en torno a doce magníficos patios y un fantástico jardín. Las distintas especies florales decoran y perfuman cada rincón del ampuloso museo. Las múltiples dependencias acogen numerosas colecciones de todo tipo (pinturas, vajillas, mosaicos, tapices, azulejos, armas de fuego). Las fabulosas obras de arte que se exhiben en este recinto hacen de esta visita una de las más constructivas de Córdoba. Destacan la colección de guadamecíes y la gran biblioteca de los siglos XVI al XVIII.
164 명의 현지인이 추천하는 곳
Palacio de Viana station
164 명의 현지인이 추천하는 곳
En la plaza de Don Gome se levanta este majestuoso palacio, cuyas dependencias se desarrollan en torno a doce magníficos patios y un fantástico jardín. Las distintas especies florales decoran y perfuman cada rincón del ampuloso museo. Las múltiples dependencias acogen numerosas colecciones de todo tipo (pinturas, vajillas, mosaicos, tapices, azulejos, armas de fuego). Las fabulosas obras de arte que se exhiben en este recinto hacen de esta visita una de las más constructivas de Córdoba. Destacan la colección de guadamecíes y la gran biblioteca de los siglos XVI al XVIII.
En el extremo sur del Puente Romano se levanta la Torre de la Calahorra de Córdoba, enclave de control y defensa desde la antigüedad, mencionada en alguna fuente árabe sobre al-Andalus, y en numerosas referencias históricas desde la conquista cristiana de Córdoba hasta la actualidad. Su arquitectura refleja sus sucesivas remodelaciones. El arco de herradura funcionaría como puerta anexa al puente, y su recinto rectangular flanqueado por torres se reforzaría en el siglo XII. A principios del siglo XX fue declarada monumento histórico artístico. Tras variados usos, en la actualidad acoge el Museo Vivo de al-Andalus, sobre la convivencia entre las culturas judía, cristiana y musulmana.
85 명의 현지인이 추천하는 곳
토레데칼라오라
s/n Puente Romano
85 명의 현지인이 추천하는 곳
En el extremo sur del Puente Romano se levanta la Torre de la Calahorra de Córdoba, enclave de control y defensa desde la antigüedad, mencionada en alguna fuente árabe sobre al-Andalus, y en numerosas referencias históricas desde la conquista cristiana de Córdoba hasta la actualidad. Su arquitectura refleja sus sucesivas remodelaciones. El arco de herradura funcionaría como puerta anexa al puente, y su recinto rectangular flanqueado por torres se reforzaría en el siglo XII. A principios del siglo XX fue declarada monumento histórico artístico. Tras variados usos, en la actualidad acoge el Museo Vivo de al-Andalus, sobre la convivencia entre las culturas judía, cristiana y musulmana.
En pleno barrio de la Judería, cerca de la Mezquita, Catedral de Córdoba encontramos esta apacible calleja, una de las más tradicionales de la ciudad. Estrechita y sinuosa, sube en una suave pendiente hasta la pequeña plazoleta en la que desemboca. Los balcones enrejados se llenan de flores aromatizando el agradable paseo del visitante. Desde la fuente que centra la plazoleta podemos disfrutar de una de las más bellas vistas de la torre de la Catedral.
79 명의 현지인이 추천하는 곳
Calleja de las Flores
Calleja de las Flores
79 명의 현지인이 추천하는 곳
En pleno barrio de la Judería, cerca de la Mezquita, Catedral de Córdoba encontramos esta apacible calleja, una de las más tradicionales de la ciudad. Estrechita y sinuosa, sube en una suave pendiente hasta la pequeña plazoleta en la que desemboca. Los balcones enrejados se llenan de flores aromatizando el agradable paseo del visitante. Desde la fuente que centra la plazoleta podemos disfrutar de una de las más bellas vistas de la torre de la Catedral.
En 1570, Felipe II dio rienda suelta a su afición por los caballos y a su proyecto de crear el pura raza español. Para ello mando construir las Caballerizas Reales de Córdoba en una parte del solar del Alcázar. Comparte con la fortaleza real el marcado carácter militar. En este atractivo edificio se crió el caballo español, también llamado andaluz, de ascendencia árabe. La estancia principal, cuya cubierta de bóveda de arista es soportada por columnas de piedra arenisca, está dividida en pequeñas cuadras o boxes.
52 명의 현지인이 추천하는 곳
코르도바 왕립 마굿간
1 C. Caballerizas Reales
52 명의 현지인이 추천하는 곳
En 1570, Felipe II dio rienda suelta a su afición por los caballos y a su proyecto de crear el pura raza español. Para ello mando construir las Caballerizas Reales de Córdoba en una parte del solar del Alcázar. Comparte con la fortaleza real el marcado carácter militar. En este atractivo edificio se crió el caballo español, también llamado andaluz, de ascendencia árabe. La estancia principal, cuya cubierta de bóveda de arista es soportada por columnas de piedra arenisca, está dividida en pequeñas cuadras o boxes.
Es muy recomendable ver el vídeo de animación que proyectan en la entrada antes de entrar a ver las ruinas, ya que te explican cómo era la vida en esta ciudad árabe. bus diario: http://www.turismodecordoba.org/bus-diario-a-medina-azahara.cfm visita guiada: http://www.reservasturismodecordoba.org/
173 명의 현지인이 추천하는 곳
Medina Azahara - Conjunto Arqueológico Madinat al-Zahra
km 5 Ctra. Palma del Río
173 명의 현지인이 추천하는 곳
Es muy recomendable ver el vídeo de animación que proyectan en la entrada antes de entrar a ver las ruinas, ya que te explican cómo era la vida en esta ciudad árabe. bus diario: http://www.turismodecordoba.org/bus-diario-a-medina-azahara.cfm visita guiada: http://www.reservasturismodecordoba.org/
nserta en la Facultad de Filosofía y Letras, antiguo hospital del Cardenal Salazar, se encuentra la Capilla de San Bartolomé de Córdoba, exquisita muestra de arquitectura mudéjar y antigua parroquia de San Bartolomé. Realizada entre los siglos XIV y XV.
15 명의 현지인이 추천하는 곳
San Bartolomé, Córdoba
s/n C. Averroes
15 명의 현지인이 추천하는 곳
nserta en la Facultad de Filosofía y Letras, antiguo hospital del Cardenal Salazar, se encuentra la Capilla de San Bartolomé de Córdoba, exquisita muestra de arquitectura mudéjar y antigua parroquia de San Bartolomé. Realizada entre los siglos XIV y XV.
El señorial edificio del Hospital del Cardenal Salazar en Córdoba ha desempeñado, desde su proyección, distintas funciones. Desde centro educativo para niños pobres, pasando por hospital de agudos, actualmente acoge la facultad de Filosofía y Letras de Córdoba. Fue proyectado en el siglo XVIII por Francisco Hurtado Izquierdo.
Hospital del Cardenal Salazar
6 Pl. Cardenal Salazar
El señorial edificio del Hospital del Cardenal Salazar en Córdoba ha desempeñado, desde su proyección, distintas funciones. Desde centro educativo para niños pobres, pasando por hospital de agudos, actualmente acoge la facultad de Filosofía y Letras de Córdoba. Fue proyectado en el siglo XVIII por Francisco Hurtado Izquierdo.
Estos impresionantes monumentos datan del segundo cuarto del siglo I d.C. Reconstruido uno de ellos completamente y parte del segundo, los Mausoleos Romanos de Córdoba son las construcciones funerarias romanas más importantes de la ciudad. Su estructura cilíndrica y sus grandes dimensiones, así como su disposición a la entrada de la ciudad junto a la principal vía Corduba-Híspalis, nos permite asegurar el carácter acomodado de las familias para las que se construyeron.
Roman Mausoleum
17 P.º de la Victoria
Estos impresionantes monumentos datan del segundo cuarto del siglo I d.C. Reconstruido uno de ellos completamente y parte del segundo, los Mausoleos Romanos de Córdoba son las construcciones funerarias romanas más importantes de la ciudad. Su estructura cilíndrica y sus grandes dimensiones, así como su disposición a la entrada de la ciudad junto a la principal vía Corduba-Híspalis, nos permite asegurar el carácter acomodado de las familias para las que se construyeron.
Junto al Ayuntamiento, se encuentra situado el único Templo Romano de Córdoba del que nos ha llegado evidencia arqueológica. Dedicado al culto imperial, asombra por sus grandes dimensiones. Formó parte del Foro Provincial junto con un circo. Originariamente estaba elevado sobre un podio y contaba con seis columnas exentas de tipo corintio en su entrada. Frente a ésta se levantaba el ara o altar. La reconstrucción, llevada a cabo por el arquitecto Félix Hernández, ha portado a Córdoba una muestra más de la grandiosidad de esta urbe en época romana. Algunas de las piezas originales del templo se encuentran expuestas en el Museo Arqueológico o en inusuales y bellos rincones de la ciudad.
67 명의 현지인이 추천하는 곳
Templo Romano
1 C. Capitulares
67 명의 현지인이 추천하는 곳
Junto al Ayuntamiento, se encuentra situado el único Templo Romano de Córdoba del que nos ha llegado evidencia arqueológica. Dedicado al culto imperial, asombra por sus grandes dimensiones. Formó parte del Foro Provincial junto con un circo. Originariamente estaba elevado sobre un podio y contaba con seis columnas exentas de tipo corintio en su entrada. Frente a ésta se levantaba el ara o altar. La reconstrucción, llevada a cabo por el arquitecto Félix Hernández, ha portado a Córdoba una muestra más de la grandiosidad de esta urbe en época romana. Algunas de las piezas originales del templo se encuentran expuestas en el Museo Arqueológico o en inusuales y bellos rincones de la ciudad.
Cerca de la Plaza de Colón, la Torre de la Malmuerta de Córdoba, es una torre albarrana que se envuelve en la leyenda. La tradición popular asegura que el nombre de la torre se debe a la muerte de una noble dama cordobesa a manos de su marido celoso. Al margen del mito, esta torre, que fue edificada sobre una construcción islámica anterior, se levanta en el siglo XV.
10 명의 현지인이 추천하는 곳
말무에르타 탑
10 명의 현지인이 추천하는 곳
Cerca de la Plaza de Colón, la Torre de la Malmuerta de Córdoba, es una torre albarrana que se envuelve en la leyenda. La tradición popular asegura que el nombre de la torre se debe a la muerte de una noble dama cordobesa a manos de su marido celoso. Al margen del mito, esta torre, que fue edificada sobre una construcción islámica anterior, se levanta en el siglo XV.
Llama la atención el Alminar de San Juan en Córdoba por conservarse casi íntegra su fisonomía árabe del siglo X a pesar de haber sido cedido tras la reconquista, junto con la mezquita que lo albergaba, para la construcción de una iglesia de la Orden de San Juan. De planta cuadrada y sillares, lo más llamativo son los arcos gemelos de herradura con columnas de mármol que decoran la torre. Actualmente el templo acoge la orden de las Esclavas de Jesús.
Alminar de San Juan
4 Pl. de San Juan
Llama la atención el Alminar de San Juan en Córdoba por conservarse casi íntegra su fisonomía árabe del siglo X a pesar de haber sido cedido tras la reconquista, junto con la mezquita que lo albergaba, para la construcción de una iglesia de la Orden de San Juan. De planta cuadrada y sillares, lo más llamativo son los arcos gemelos de herradura con columnas de mármol que decoran la torre. Actualmente el templo acoge la orden de las Esclavas de Jesús.
Frente a la impresionante Medina Azahara, también cobijado por la sierra de Córdoba y rodeado de la vegetación autóctona, se encuentra el Monasterio de San Jerónimo de Valparaíso, un imponente edificio del siglo XV. Su origen gótico se ha ido enriqueciendo gracias a las sucesivas intervenciones renacentistas y barrocas. Actualmente sus propietarios, los marqueses del Mérito, han hecho una estupenda labor de restauración, llevada a cabo durante varias generaciones. Impresiona la gran fachada, con balcones y ventanas, en el centro de la portada destaca un medallón de mármol blanco con relieve de San Jerónimo. En el interior el patio principal claustrado con columnas dóricas y bóvedas gótica
Real Monasterio de San Jerónimo de Valparaíso
Km 5,5 Ctra. Palma del Río
Frente a la impresionante Medina Azahara, también cobijado por la sierra de Córdoba y rodeado de la vegetación autóctona, se encuentra el Monasterio de San Jerónimo de Valparaíso, un imponente edificio del siglo XV. Su origen gótico se ha ido enriqueciendo gracias a las sucesivas intervenciones renacentistas y barrocas. Actualmente sus propietarios, los marqueses del Mérito, han hecho una estupenda labor de restauración, llevada a cabo durante varias generaciones. Impresiona la gran fachada, con balcones y ventanas, en el centro de la portada destaca un medallón de mármol blanco con relieve de San Jerónimo. En el interior el patio principal claustrado con columnas dóricas y bóvedas gótica
Cerca de la Plaza de Colón encontramos este antiguo convento mercedario, actual sede de la Diputación de Córdoba. Es un edificio muy singular, ejemplo representativo del barroco cordobés. Construido en dos fases durante el siglo XVIII tiene como eje divisorio una iglesia principal alzada en 1745 con unas excelentes placas de yeserías y el mejor retablo barroco de Córdoba. En sus patios y salas el Palacio acoge durante todo el año interesantes exposiciones nacionales e internacionales organizadas por la Diputación de Córdoba.
11 명의 현지인이 추천하는 곳
Palace of La Merced
15 Pl. de Colón
11 명의 현지인이 추천하는 곳
Cerca de la Plaza de Colón encontramos este antiguo convento mercedario, actual sede de la Diputación de Córdoba. Es un edificio muy singular, ejemplo representativo del barroco cordobés. Construido en dos fases durante el siglo XVIII tiene como eje divisorio una iglesia principal alzada en 1745 con unas excelentes placas de yeserías y el mejor retablo barroco de Córdoba. En sus patios y salas el Palacio acoge durante todo el año interesantes exposiciones nacionales e internacionales organizadas por la Diputación de Córdoba.
La Casa de las Cabezas, con sus cuatro Patios de Leyenda y su estrechísimo callejón de origen musulmán, llamado “de los Siete Infantes de Lara” o “Calleja de los Arquillos”, es una bella muestra de una Casa–Patio de Córdoba, que hunde sus raíces en la Edad Media.
10 명의 현지인이 추천하는 곳
Casa de las Cabezas
18 C. Cabezas
10 명의 현지인이 추천하는 곳
La Casa de las Cabezas, con sus cuatro Patios de Leyenda y su estrechísimo callejón de origen musulmán, llamado “de los Siete Infantes de Lara” o “Calleja de los Arquillos”, es una bella muestra de una Casa–Patio de Córdoba, que hunde sus raíces en la Edad Media.
La calleja del Pañuelo, muy cercana a la Mezquita Catedral de Córdoba, es uno de los destinos obligados del viajero. La anchura de esta calle de estilo morisco que parte de la plaza de la Concha, no es más que la de un pañuelo de señora. Al final de la misma se abre una plaza de reducidas dimensiones, considerada por algunos como la más pequeña del mundo, se decora con una fuentecilla y un aromático naranjo. El suave murmullo del agua y el olor del azahar envuelven al visitante en este íntimo espacio.
25 명의 현지인이 추천하는 곳
Calleja el Pañuelo
1 C. Pedro Jiménez
25 명의 현지인이 추천하는 곳
La calleja del Pañuelo, muy cercana a la Mezquita Catedral de Córdoba, es uno de los destinos obligados del viajero. La anchura de esta calle de estilo morisco que parte de la plaza de la Concha, no es más que la de un pañuelo de señora. Al final de la misma se abre una plaza de reducidas dimensiones, considerada por algunos como la más pequeña del mundo, se decora con una fuentecilla y un aromático naranjo. El suave murmullo del agua y el olor del azahar envuelven al visitante en este íntimo espacio.
Se considera una de las arterias principales del centro de la ciudad. Marca el límite entre la antigua urbe y la contemporánea. Se inicia su construcción con las reformas urbanísticas de los años veinte del pasado siglo, de ahí su denominación como calle Nueva. Posee una gran cantidad de comercios y oficinas, además de servir de enlace entre las plazas de las Tendillas y la de la Corredera.
Calle Claudio Marcelo
Calle Claudio Marcelo
Se considera una de las arterias principales del centro de la ciudad. Marca el límite entre la antigua urbe y la contemporánea. Se inicia su construcción con las reformas urbanísticas de los años veinte del pasado siglo, de ahí su denominación como calle Nueva. Posee una gran cantidad de comercios y oficinas, además de servir de enlace entre las plazas de las Tendillas y la de la Corredera.
Esta calle, una de las más importantes de Córdoba, acoge los principales comercios de la ciudad. Abierta durante el mandato de D. José Cruz Conde en 1926, sirve como unión de la Avenida Ronda de los Tejares con la Plaza de las Tendillas.
8 명의 현지인이 추천하는 곳
Calle José Cruz Conde
Calle Cruz Conde
8 명의 현지인이 추천하는 곳
Esta calle, una de las más importantes de Córdoba, acoge los principales comercios de la ciudad. Abierta durante el mandato de D. José Cruz Conde en 1926, sirve como unión de la Avenida Ronda de los Tejares con la Plaza de las Tendillas.
Recibe su nombre en recuerdo a los Condes de Gondomar, que vivieron en ella. En esta calle se conservan edificios modernistas, como la fachada del colegio de la Milagrosa. Es, junto con las calles Cruz Conde, Claudio Marcelo y Ronda de los Tejares, una zona tradicional de negocios y comercios.
11 명의 현지인이 추천하는 곳
Calle Conde de Gondomar
Calle Conde de Gondomar
11 명의 현지인이 추천하는 곳
Recibe su nombre en recuerdo a los Condes de Gondomar, que vivieron en ella. En esta calle se conservan edificios modernistas, como la fachada del colegio de la Milagrosa. Es, junto con las calles Cruz Conde, Claudio Marcelo y Ronda de los Tejares, una zona tradicional de negocios y comercios.
El actualmente conocido como bulevar de Gran Capitán se trazó a modo de paseo peatonal, pasando a abrirse al tráfico con los años. Posteriormente se volvió a adaptar al proyecto original, siendo hoy en día un gran centro social donde se desarrollan distintos eventos. Entre sus edificios destaca el Gran Teatro, obra del siglo XIX donde se celebra anualmente numerosas actuaciones del Festival Internacional de la Guitarra Flamenca, además de contar con una completísima agenda durante todo el año.
Gran Capitán
El actualmente conocido como bulevar de Gran Capitán se trazó a modo de paseo peatonal, pasando a abrirse al tráfico con los años. Posteriormente se volvió a adaptar al proyecto original, siendo hoy en día un gran centro social donde se desarrollan distintos eventos. Entre sus edificios destaca el Gran Teatro, obra del siglo XIX donde se celebra anualmente numerosas actuaciones del Festival Internacional de la Guitarra Flamenca, además de contar con una completísima agenda durante todo el año.
Desde la céntrica calle Alfaros accedemos a la calle denominada Cuesta del Bailío, una de las entradas de la muralla que comunicaban la Ajerquía con la Medina. Al fondo de la misma se divisa la Casa del Bailío, con una bella fachada renacentista. A partir de esta conocida calle se accede a la Plaza de Capuchinos, presidida por el afamado Cristo de los Faroles.
14 명의 현지인이 추천하는 곳
Calle Cuesta del Bailío
Calle Cuesta del Bailío
14 명의 현지인이 추천하는 곳
Desde la céntrica calle Alfaros accedemos a la calle denominada Cuesta del Bailío, una de las entradas de la muralla que comunicaban la Ajerquía con la Medina. Al fondo de la misma se divisa la Casa del Bailío, con una bella fachada renacentista. A partir de esta conocida calle se accede a la Plaza de Capuchinos, presidida por el afamado Cristo de los Faroles.
La popular plaza de Capuchinos sobrecoge por la sobriedad de su diseño. Las austeras paredes inmaculadas se ven interrumpidas por las portadas en piedra del convento Santo Ángel. En el centro de la plazoleta se levanta una de las imágenes más singulares de Córdoba: El Cristo de los Faroles. La blancura de los muros que lo rodean sobresalta el efecto dramático de este crucificado barroco. Los cuatro faroles de hierro que lo acompañan han configurado el nombre de la escultura.
8 명의 현지인이 추천하는 곳
Plaza de Capuchinos
Plaza de Capuchinos
8 명의 현지인이 추천하는 곳
La popular plaza de Capuchinos sobrecoge por la sobriedad de su diseño. Las austeras paredes inmaculadas se ven interrumpidas por las portadas en piedra del convento Santo Ángel. En el centro de la plazoleta se levanta una de las imágenes más singulares de Córdoba: El Cristo de los Faroles. La blancura de los muros que lo rodean sobresalta el efecto dramático de este crucificado barroco. Los cuatro faroles de hierro que lo acompañan han configurado el nombre de la escultura.
De forma accidental, en 1903, se hallaron los restos de unos baños árabes en el Campo de los Santos Mártires, que meses más tarde fueron soterrados. Entre 1961 y 1964, un grupo de historiadores cordobeses sacó a la luz dicha construcción. Estos baños o hammam, contiguos al desaparecido Alcázar omeya, al cual con toda seguridad pertenecían, posiblemente fueran los más importantes de la ciudad. Las abluciones y limpieza corporal constituían una parte esencial en la vida del musulmán. Eran preceptivos de la oración, además de constituir un rito social. Para visitas: Consultar Horarios de museos y monumentos Incluido en la Pulsera turística
9 명의 현지인이 추천하는 곳
Baños del Alcázar Califal
s/n Plaza Campo Santo de los Mártires
9 명의 현지인이 추천하는 곳
De forma accidental, en 1903, se hallaron los restos de unos baños árabes en el Campo de los Santos Mártires, que meses más tarde fueron soterrados. Entre 1961 y 1964, un grupo de historiadores cordobeses sacó a la luz dicha construcción. Estos baños o hammam, contiguos al desaparecido Alcázar omeya, al cual con toda seguridad pertenecían, posiblemente fueran los más importantes de la ciudad. Las abluciones y limpieza corporal constituían una parte esencial en la vida del musulmán. Eran preceptivos de la oración, además de constituir un rito social. Para visitas: Consultar Horarios de museos y monumentos Incluido en la Pulsera turística
http://bañosarabesdecordoba.com/?gclid=EAIaIQobChMI8LO3svnX2AIVjTgbCh0ZwgZiEAAYASAAEgIEmvD_BwE Disfruta de 500 m2 de los baños árabes más grandes de España y los más grandes de Córdoba. El acceso a Baños Árabes Córdoba es continuado y permitiendo en consecuencia un aforo limitado, previsto por la estancia media, de manera que en todo momento puedas disfrutar de intimidad.
30 명의 현지인이 추천하는 곳
Baños Árabes de Córdoba
18 C. Almanzor
30 명의 현지인이 추천하는 곳
http://bañosarabesdecordoba.com/?gclid=EAIaIQobChMI8LO3svnX2AIVjTgbCh0ZwgZiEAAYASAAEgIEmvD_BwE Disfruta de 500 m2 de los baños árabes más grandes de España y los más grandes de Córdoba. El acceso a Baños Árabes Córdoba es continuado y permitiendo en consecuencia un aforo limitado, previsto por la estancia media, de manera que en todo momento puedas disfrutar de intimidad.

Parks & Nature

8 명의 현지인이 추천하는 곳
Juan Carlos I Park
29 C. Antonio Maura
8 명의 현지인이 추천하는 곳
35 명의 현지인이 추천하는 곳
La Ciudad de los Niños
s/n Av. Menéndez Pidal
35 명의 현지인이 추천하는 곳

Food Scene

46 명의 현지인이 추천하는 곳
La Taberna del Río
7 C. Enrique Romero Torres
46 명의 현지인이 추천하는 곳
Cocina moderna / Modern kitchen
41 명의 현지인이 추천하는 곳
Restaurante Amaltea
10 Rda. de Isasa
41 명의 현지인이 추천하는 곳
Cocina moderna / Modern kitchen
Cocina moderna / Modern kitchen
50 명의 현지인이 추천하는 곳
Restaurante La Boca
39 C. San Fernando
50 명의 현지인이 추천하는 곳
Cocina moderna / Modern kitchen
Uno de los restaurantes con más solera de la ciudad. Precios altos / One of the most traditional restaurants in the city. High prices.
65 명의 현지인이 추천하는 곳
Restaurante El Churrasco
16 C. Romero
65 명의 현지인이 추천하는 곳
Uno de los restaurantes con más solera de la ciudad. Precios altos / One of the most traditional restaurants in the city. High prices.
Uno de los restaurantes con más solera de la ciudad. Precios altos / One of the most traditional restaurants in the city. High prices.
25 명의 현지인이 추천하는 곳
El Caballo Rojo
28 C. Cardenal Herrero
25 명의 현지인이 추천하는 곳
Uno de los restaurantes con más solera de la ciudad. Precios altos / One of the most traditional restaurants in the city. High prices.
32 명의 현지인이 추천하는 곳
Bar Moriles Pata Negra
21 C. Antonio Maura
32 명의 현지인이 추천하는 곳
Comida tradicional / Traditional food.
8 명의 현지인이 추천하는 곳
Taberna Casa Salinas
2 C. Prta de Almodóvar
8 명의 현지인이 추천하는 곳
Comida tradicional / Traditional food.
Comida tradicional.
35 명의 현지인이 추천하는 곳
La Cazuela de la Esparteria
16 C. Rodríguez Marín
35 명의 현지인이 추천하는 곳
Comida tradicional.
Comida tradicional / Traditional food.
Mesón Los Lobos
4 Plaza San Ignacio de Loyola
Comida tradicional / Traditional food.
37 명의 현지인이 추천하는 곳
Taberna Góngora
4 C. Conde de Torres Cabrera
37 명의 현지인이 추천하는 곳
23 명의 현지인이 추천하는 곳
Taberna La Montillana
5 C. San Álvaro
23 명의 현지인이 추천하는 곳
Comida tradicional/Traditional food.
14 명의 현지인이 추천하는 곳
Taberna San Cristobal
4 C. Rodolfo Gil
14 명의 현지인이 추천하는 곳
Comida tradicional/Traditional food.
Edificio muy moderno por dentro, con comida muy chic a todas horas del día. De noche pueden tomarse copas / Very modern building inside, with very chic food at all hours of the day. At night they can have drinks.
25 명의 현지인이 추천하는 곳
Horno San Luis
73 C. Cardenal Gonzalez
25 명의 현지인이 추천하는 곳
Edificio muy moderno por dentro, con comida muy chic a todas horas del día. De noche pueden tomarse copas / Very modern building inside, with very chic food at all hours of the day. At night they can have drinks.
Comida sefardí. Platos exquisitos y muy innovadores. Muy recomendable, el cordero bañado en salsa de chocolate. Precio medio por persona, 20€/Sephardic food Exquisite and very innovative dishes. Highly recommended, the lamb bathed in chocolate sauce. Average price per person, € 20.
Casa Mazal - Plaza Maimónides
3 C. Tomás Conde
Comida sefardí. Platos exquisitos y muy innovadores. Muy recomendable, el cordero bañado en salsa de chocolate. Precio medio por persona, 20€/Sephardic food Exquisite and very innovative dishes. Highly recommended, the lamb bathed in chocolate sauce. Average price per person, € 20.
Solera
1 C. Córdoba de Veracruz
Mercado con puestos de degustación con un patio central donde comer. También una zona de copas donde a veces dan conciertos de flamenco/Market with tasting stations with a central courtyard where to eat. Also a cocktail area where they sometimes give flamenco concerts.
32 명의 현지인이 추천하는 곳
Los Patios de la Marquesa
4 C. Manríquez
32 명의 현지인이 추천하는 곳
Mercado con puestos de degustación con un patio central donde comer. También una zona de copas donde a veces dan conciertos de flamenco/Market with tasting stations with a central courtyard where to eat. Also a cocktail area where they sometimes give flamenco concerts.