Guidebook for Cannigione

Paola & Elena
Paola & Elena
Guidebook for Cannigione

Drinks & Nightlife

Posto magico, la discoteca appare come un castello scavato nella roccia. Magical place, it looks like a fairy tale castle carved in the rocks!
93 명의 현지인이 추천하는 곳
Ritual Club
SP59
93 명의 현지인이 추천하는 곳
Posto magico, la discoteca appare come un castello scavato nella roccia. Magical place, it looks like a fairy tale castle carved in the rocks!
Storica discoteca di Porto Cervo. Historical disco of Porto Cervo.
49 명의 현지인이 추천하는 곳
Sottovento Club Porto Cervo
SP59
49 명의 현지인이 추천하는 곳
Storica discoteca di Porto Cervo. Historical disco of Porto Cervo.
32 명의 현지인이 추천하는 곳
Arzachena SP59 Porto Cervo Billionaire station
Via Rocce sul Pevero
32 명의 현지인이 추천하는 곳
Location favolosa, tanta bella musica e divertimento; il Phi Beach si affaccia sul golfo di Cannigione dove prendendo l'aperitivo si ascolta musica, a volte concerti dal vivo e si assiste al tramonto del sole seduti sulle rocce modellate dal vento e dal mare. The most fashionable place in the area: an amazing location where to drink and dance among the rocks carved by the wind and the sea while enjoying the sunset!
196 명의 현지인이 추천하는 곳
Phi Beach
Via Forte Cappellini
196 명의 현지인이 추천하는 곳
Location favolosa, tanta bella musica e divertimento; il Phi Beach si affaccia sul golfo di Cannigione dove prendendo l'aperitivo si ascolta musica, a volte concerti dal vivo e si assiste al tramonto del sole seduti sulle rocce modellate dal vento e dal mare. The most fashionable place in the area: an amazing location where to drink and dance among the rocks carved by the wind and the sea while enjoying the sunset!
Il top della vita notturna con i migliori Dj's. The best for night life with famous Dj's.
Sopravento Club - Porto Cervo
15 km
Il top della vita notturna con i migliori Dj's. The best for night life with famous Dj's.

Parks & Nature

Luoghi di bellezza incomparabile raggiungibili quotidianamente con barche che organizzano tour guidati dal porto di Cannigione. Guided tour with boats that sail from Cannigione port every day.
101 명의 현지인이 추천하는 곳
Maddalena archipelago
101 명의 현지인이 추천하는 곳
Luoghi di bellezza incomparabile raggiungibili quotidianamente con barche che organizzano tour guidati dal porto di Cannigione. Guided tour with boats that sail from Cannigione port every day.
Un autentico paradiso ambientale parzialmente accessibile ai visitatori raggiungibile tramite piccolo traghetto con partenze da Porto S.Paolo ogni 30 minuti dalle ore 09.00 alle 13.30. Sul posto ristorante rigorosamente con menu di pesce. per info su orari e costi tel. 3397590974 o 3494465993
Consorzio di Gestione Area Marina Protetta - Tavolara - Punta Coda Cav
1 Via Dante Alighieri
Un autentico paradiso ambientale parzialmente accessibile ai visitatori raggiungibile tramite piccolo traghetto con partenze da Porto S.Paolo ogni 30 minuti dalle ore 09.00 alle 13.30. Sul posto ristorante rigorosamente con menu di pesce. per info su orari e costi tel. 3397590974 o 3494465993

Essentials

Dettorimarket
103 Via Nazionale
Lavanderia anche a gettone e servizio di ritiro e riconsegna biancheria dalle barche o yacht.
Lavanderia Laundry Srl
8 Via Emilio Segrè
Lavanderia anche a gettone e servizio di ritiro e riconsegna biancheria dalle barche o yacht.

Food Scene

Ottima pasticceria con ampia scelta di squisiti dolci per una tranquilla colazione seduti nei tavolini con veranda coperta , o per un brunch o per l'aperitivo la sera. Excellent pastry shop with wide choice where you can enjoy a relaxing breakfast or a brunch in the outdoor covered terrace, and a cocktail in the evening.
Pasticceria Orchidea
4 Piazza Ferdinando Magellano
Ottima pasticceria con ampia scelta di squisiti dolci per una tranquilla colazione seduti nei tavolini con veranda coperta , o per un brunch o per l'aperitivo la sera. Excellent pastry shop with wide choice where you can enjoy a relaxing breakfast or a brunch in the outdoor covered terrace, and a cocktail in the evening.
Specialità di mare.... adoro l'ampia scelta di antipasti! Sea food specialties.. I especially appreciate the wide selection of starters.
Ristorante La Zattera
86 Via Nazionale
Specialità di mare.... adoro l'ampia scelta di antipasti! Sea food specialties.. I especially appreciate the wide selection of starters.
La pizza di Serafino non ha paragoni, completata dai dolci home made preparati da Jolanda; Giovanni propone piatti particolari sia carne che pesce con accostamenti irresistibili! da non perdere il vero Rhum cubano a fine cena!! Serafino's pizza is simply the best, his wife Jolanda bake the cakes, desserts, and his son Giovanni prepares particular meat and fish delicacies... a must is the original Rhum from Cuba to close the dinner.
10 명의 현지인이 추천하는 곳
da Serafino e Giovanni
1 Viale Normandia
10 명의 현지인이 추천하는 곳
La pizza di Serafino non ha paragoni, completata dai dolci home made preparati da Jolanda; Giovanni propone piatti particolari sia carne che pesce con accostamenti irresistibili! da non perdere il vero Rhum cubano a fine cena!! Serafino's pizza is simply the best, his wife Jolanda bake the cakes, desserts, and his son Giovanni prepares particular meat and fish delicacies... a must is the original Rhum from Cuba to close the dinner.
Degustazione di ottimi vini pluripremiati, visita alla cantina ed ai vigneti accompagnati dal personale. In Surrau winery you can taste their award-winning wines and visit the cellar and vineyard.
31 명의 현지인이 추천하는 곳
Vigne Surrau
località Chilvagghja
31 명의 현지인이 추천하는 곳
Degustazione di ottimi vini pluripremiati, visita alla cantina ed ai vigneti accompagnati dal personale. In Surrau winery you can taste their award-winning wines and visit the cellar and vineyard.

Sightseeing

8 siti millenari che raccontano 6000 anni storia, dal Neolitico fino all'eta del Bronzo quando compaiono i primi nuraghi e Le Tombe dei Giganti. Visite guidate con guide esperte. 8 millenary sites that talk about the ancient age from the Neolithic to the Bronze Age. Excursion with professional guides.
37 명의 현지인이 추천하는 곳
Nuraghe Albucciu
Strada Statale 125 Orientale Sarda
37 명의 현지인이 추천하는 곳
8 siti millenari che raccontano 6000 anni storia, dal Neolitico fino all'eta del Bronzo quando compaiono i primi nuraghi e Le Tombe dei Giganti. Visite guidate con guide esperte. 8 millenary sites that talk about the ancient age from the Neolithic to the Bronze Age. Excursion with professional guides.