LUGARES PARA VISITAR / PLACES TO VISIT

Roberto
LUGARES PARA VISITAR / PLACES TO VISIT

Our Food Scene

Un lugar para disfrutar de la mejor gastronomía, la mejor carne y la mejor calidad. Gustos exquisitos para los gustos más exigentes. La mejor relación entre calidad y precio. Ubicado en Olivos Plaza, San Salvador. A place to enjoy the best gastronomy, the best meat and the best quality. Exquisite tastes for the most demanding tastes. The best relation between quality and price. Location: Olivos Plaza, San Salvador.
La Parrillada Argentina
Avenida Masferrer Norte
Un lugar para disfrutar de la mejor gastronomía, la mejor carne y la mejor calidad. Gustos exquisitos para los gustos más exigentes. La mejor relación entre calidad y precio. Ubicado en Olivos Plaza, San Salvador. A place to enjoy the best gastronomy, the best meat and the best quality. Exquisite tastes for the most demanding tastes. The best relation between quality and price. Location: Olivos Plaza, San Salvador.
¿Disfrutas de buena comida y bebidas exquisitas?, este lugar te puede interesar. La Cantina ofrece amplia variedad de comidas y bebidas alcohólicas y no alcohólicas, además de un ambiente acogedor, ideal para pasarla con amigos, familiares.
6 명의 현지인이 추천하는 곳
La Cantina Gastrobar
3298 Avenida Masferrer Norte
6 명의 현지인이 추천하는 곳
¿Disfrutas de buena comida y bebidas exquisitas?, este lugar te puede interesar. La Cantina ofrece amplia variedad de comidas y bebidas alcohólicas y no alcohólicas, además de un ambiente acogedor, ideal para pasarla con amigos, familiares.
¿Buscas opciones variadas para comer? Esta es una plaza de restaurantes y bares que no puedes dejar pasar. Ubicado en San Salvador, en la prestigiosa Zona Rosa, es un lugar ideal para probar ricos platillos, menú variado y amplias instalaciones.
9 명의 현지인이 추천하는 곳
Centro Comercial Basilea
2-502 Bulevar Del Hipodromo
9 명의 현지인이 추천하는 곳
¿Buscas opciones variadas para comer? Esta es una plaza de restaurantes y bares que no puedes dejar pasar. Ubicado en San Salvador, en la prestigiosa Zona Rosa, es un lugar ideal para probar ricos platillos, menú variado y amplias instalaciones.
Si deseas disfrutar de aire puro , ambiente agradable, vistas hermosas de San Salvador, ¡No puedes escaparte te lugar espectacular! Plaza Volcán cuenta con diversos restaurantes con menús especializados, y si eres amante del café no dudes que aquí encontrarás el indicado para ti. Si lo visitas, te recomiendo que lleves abrigo ya que la mayor parte del tiempo el clima es fresco debido a que está rodeado de vegetación.
14 명의 현지인이 추천하는 곳
Plaza Volcán
calle al boqueron
14 명의 현지인이 추천하는 곳
Si deseas disfrutar de aire puro , ambiente agradable, vistas hermosas de San Salvador, ¡No puedes escaparte te lugar espectacular! Plaza Volcán cuenta con diversos restaurantes con menús especializados, y si eres amante del café no dudes que aquí encontrarás el indicado para ti. Si lo visitas, te recomiendo que lleves abrigo ya que la mayor parte del tiempo el clima es fresco debido a que está rodeado de vegetación.
Bello parque tematico entre nubes y un clima refrescante. Este bello lugar atrae a cientos de personas debido a su singular ambiente, diversas opciones de comida, ambientación entre la naturaleza, plantas y flores. Ubicado a menos de 40 minutos de San Salvador.
16 명의 현지인이 추천하는 곳
Linda Vista Gardens
5 Calle al Volcan
16 명의 현지인이 추천하는 곳
Bello parque tematico entre nubes y un clima refrescante. Este bello lugar atrae a cientos de personas debido a su singular ambiente, diversas opciones de comida, ambientación entre la naturaleza, plantas y flores. Ubicado a menos de 40 minutos de San Salvador.

Nuestras playas/ Our beaches

-Playa El Tunco , Punta Roca, El Sunzal, El Zonte , El Majahual, San Diego, Por años, ha sido uno de los lugares preferidos por los surfistas para practicar este deporte. En este lugar puedes encontrar una gran cantidad de restaurantes, bares, ventas de artesanías , entre otros. Se encuentra aproximadamente a 1h de la ciudad de San Salvador. -El Tunco Beach, Punta Roca, El Sunzal, El Zonte, El Majahual, San Diego, for years, it has been one of the favorite places for surfers to practice this sport. In this place you can find a large number of restaurants, bars, handicraft sales, among others. It is located approximately 1 hour from the city of San Salvador.
33 명의 현지인이 추천하는 곳
La Libertad
33 명의 현지인이 추천하는 곳
-Playa El Tunco , Punta Roca, El Sunzal, El Zonte , El Majahual, San Diego, Por años, ha sido uno de los lugares preferidos por los surfistas para practicar este deporte. En este lugar puedes encontrar una gran cantidad de restaurantes, bares, ventas de artesanías , entre otros. Se encuentra aproximadamente a 1h de la ciudad de San Salvador. -El Tunco Beach, Punta Roca, El Sunzal, El Zonte, El Majahual, San Diego, for years, it has been one of the favorite places for surfers to practice this sport. In this place you can find a large number of restaurants, bars, handicraft sales, among others. It is located approximately 1 hour from the city of San Salvador.
Ubicado en el municipio de San Luis La Herradura, es uno de los lugares más visitados por los amantes del sol y la playa. La playa es parte de un complejo turístico que incluye manglares, estero, islas, ensenadas y otros atractivos naturales. Costa del Sol es la playa más extensa de El Salvador. Tiene una variedad de hoteles. También es importante mencionar las diferentes actividades que se ofrecen a los visitantes, tales como: paseos en lancha, visita a la Isla Montecristo y los manglares; practicando voleibol y fútbol playa. Cómo llegar allá: desde San Salvador, tome la carretera de la costa hacia el este. The beach is part of a tourist complex that includes mangroves, estuary, islands, inlets, and other natural attractions. Costa del Sol is the most extensive beach in El Salvador. It has a variety of hotels. It is also important to mention the different activities offered to visitors, such as: boat rides, visit to the Montecristo Island and the mangroves; practicing volleyball and beach soccer. How to get there :from San Salvador, take the coastline highway to the east.
32 명의 현지인이 추천하는 곳
코스타델솔 비치
32 명의 현지인이 추천하는 곳
Ubicado en el municipio de San Luis La Herradura, es uno de los lugares más visitados por los amantes del sol y la playa. La playa es parte de un complejo turístico que incluye manglares, estero, islas, ensenadas y otros atractivos naturales. Costa del Sol es la playa más extensa de El Salvador. Tiene una variedad de hoteles. También es importante mencionar las diferentes actividades que se ofrecen a los visitantes, tales como: paseos en lancha, visita a la Isla Montecristo y los manglares; practicando voleibol y fútbol playa. Cómo llegar allá: desde San Salvador, tome la carretera de la costa hacia el este. The beach is part of a tourist complex that includes mangroves, estuary, islands, inlets, and other natural attractions. Costa del Sol is the most extensive beach in El Salvador. It has a variety of hotels. It is also important to mention the different activities offered to visitors, such as: boat rides, visit to the Montecristo Island and the mangroves; practicing volleyball and beach soccer. How to get there :from San Salvador, take the coastline highway to the east.
Playa encantadora y tranquila, uno de los destinos de surf más importantes de El Salvador. La playa de Las Flores está ubicada en la costa este del país, también conocida como el Salvaje Oriente y es considerada una joya escondida con olas perfectas para surfistas de todo el mundo. Las Flores limita con la playa El Cuco, lo que la hace perfecta para caminar por la playa durante la marea baja y pasar por los restaurantes de la zona. Ubicación: Municipio de Chirilagua, en el Departamento de San Miguel. Desde San Salvador diríjase hacia el oriente del país por la carretera de la línea costera. Al llegar a la playa El Cuco, diríjase hacia el este. Enchanting and quiet beach, one of the most important surf destinations in El Salvador. Las Flores beach is located at the east coast of the country, also known as the Wild east and is considered a hidden jewel with perfect waves for surfers all over the world. Las Flores borders with El Cuco beach, making it perfect for walking on the beach during low tide and stopping by the restaurants along the area. Location: Chirilagua Municipality, in the Department of San Miguel. From San Salvador go to the east of the country through the coast line highway. Upon reaching El Cuco beach, head to the east.
6 명의 현지인이 추천하는 곳
Playa Las FLores
6 명의 현지인이 추천하는 곳
Playa encantadora y tranquila, uno de los destinos de surf más importantes de El Salvador. La playa de Las Flores está ubicada en la costa este del país, también conocida como el Salvaje Oriente y es considerada una joya escondida con olas perfectas para surfistas de todo el mundo. Las Flores limita con la playa El Cuco, lo que la hace perfecta para caminar por la playa durante la marea baja y pasar por los restaurantes de la zona. Ubicación: Municipio de Chirilagua, en el Departamento de San Miguel. Desde San Salvador diríjase hacia el oriente del país por la carretera de la línea costera. Al llegar a la playa El Cuco, diríjase hacia el este. Enchanting and quiet beach, one of the most important surf destinations in El Salvador. Las Flores beach is located at the east coast of the country, also known as the Wild east and is considered a hidden jewel with perfect waves for surfers all over the world. Las Flores borders with El Cuco beach, making it perfect for walking on the beach during low tide and stopping by the restaurants along the area. Location: Chirilagua Municipality, in the Department of San Miguel. From San Salvador go to the east of the country through the coast line highway. Upon reaching El Cuco beach, head to the east.

Nuestras Montañas/Our Mountains

Ubicado a unos 15 km al noreste de la ciudad de Sonsonate, su destino es contiguo al Cerro Verde y al Volcán Santa Ana, esta área se llama El Complejo de Volcanes. Es considerado uno de los volcanes más jóvenes del mundo y sigue activo, habiendo ocurrido su última erupción en octubre de 1966. Este impresionante volcán se puede escalar en solo 2 horas y media, las expediciones a su cumbre parten desde el Parque Cerro Verde a las 11 am todos los días, estas son escoltadas y conducidas por guías locales. Located about 15 km northeast of the city of Sonsonate. It is contiguous to Cerro Verde and to theof Santa Ana Volcano this area is named The Complex of Volcanoes. It is considered one of the youngest volcanoes in the world and still active having occurred its last eruption in October of 1966. his impressive volcano can be climbed in only 2 and a half hours, expeditions to its summit depart from Cerro Verde Park at 11 am every day, these are escorted and driven by local guides.
28 명의 현지인이 추천하는 곳
Santa Ana Volcano
28 명의 현지인이 추천하는 곳
Ubicado a unos 15 km al noreste de la ciudad de Sonsonate, su destino es contiguo al Cerro Verde y al Volcán Santa Ana, esta área se llama El Complejo de Volcanes. Es considerado uno de los volcanes más jóvenes del mundo y sigue activo, habiendo ocurrido su última erupción en octubre de 1966. Este impresionante volcán se puede escalar en solo 2 horas y media, las expediciones a su cumbre parten desde el Parque Cerro Verde a las 11 am todos los días, estas son escoltadas y conducidas por guías locales. Located about 15 km northeast of the city of Sonsonate. It is contiguous to Cerro Verde and to theof Santa Ana Volcano this area is named The Complex of Volcanoes. It is considered one of the youngest volcanoes in the world and still active having occurred its last eruption in October of 1966. his impressive volcano can be climbed in only 2 and a half hours, expeditions to its summit depart from Cerro Verde Park at 11 am every day, these are escorted and driven by local guides.
El Volcán Conchagua, conocido como “El Guardián del Golfo”, es un lugar donde se puede apreciar una de las más hermosas vistas hacia las islas del Golfo de Fonseca, se ubica en el municipio de Conchagua en el departamento de La Unión, a 207 kilómetros de San Carretera Salvador CA-2. Desde la cúspide, ubicada aproximadamente a 1.256 metros sobre el nivel del mar, verá vistas únicas de nuestros países vecinos de Honduras y Nicaragua, además de disfrutar de un ambiente fresco y en contacto con la naturaleza, ideal para acampar y tener un descanso reparador. The Conchagua Volcano, known as “The Gulf Guardian” , from where you will appreciate one of the most beautiful views towards the islands of the Gulf of Fonseca, is located in the municipality of Conchagua in the department of La Unión, 207 kilometers from San Salvador CA-2 road. From the cusp, located approximately 1,256 meters above sea level, you will see unique views of our neighboring countries of Honduras and Nicaragua, in addition to enjoying a fresh environment and in contact with nature, ideal for camping and having a restful rest .
Conchagua
El Volcán Conchagua, conocido como “El Guardián del Golfo”, es un lugar donde se puede apreciar una de las más hermosas vistas hacia las islas del Golfo de Fonseca, se ubica en el municipio de Conchagua en el departamento de La Unión, a 207 kilómetros de San Carretera Salvador CA-2. Desde la cúspide, ubicada aproximadamente a 1.256 metros sobre el nivel del mar, verá vistas únicas de nuestros países vecinos de Honduras y Nicaragua, además de disfrutar de un ambiente fresco y en contacto con la naturaleza, ideal para acampar y tener un descanso reparador. The Conchagua Volcano, known as “The Gulf Guardian” , from where you will appreciate one of the most beautiful views towards the islands of the Gulf of Fonseca, is located in the municipality of Conchagua in the department of La Unión, 207 kilometers from San Salvador CA-2 road. From the cusp, located approximately 1,256 meters above sea level, you will see unique views of our neighboring countries of Honduras and Nicaragua, in addition to enjoying a fresh environment and in contact with nature, ideal for camping and having a restful rest .
Desde este lugar tendrás la vista más espectacular de la Ciudad de San Salvador además, se puede observar una vista panorámica del Lago de Ilopango, en el área se pueden encontrar cultivos de flores exóticas y variedad de flores que crecen, así como cipreses y pinos. Es un lugar agradable para las personas a las que les gusta observar aves, estar en contacto con la naturaleza en un ambiente de aire puro y seguro, también es un buen lugar para capturar hermosos paisajes. From this place you will have the most spectacular view of the City of San Salvador and if the visibility is good you can see the Lake of Ilopango, in the area of its top there are exotic flower crops and you will see many other beautiful floral varieties that grow wild , as well as cypress and pine trees. It is a nice place for people who like to observe birds, to be in contact with nature in an atmosphere of pure air and security, as well as to capture sunrises with the camera.
30 명의 현지인이 추천하는 곳
엘 보케론 국립공원
30 명의 현지인이 추천하는 곳
Desde este lugar tendrás la vista más espectacular de la Ciudad de San Salvador además, se puede observar una vista panorámica del Lago de Ilopango, en el área se pueden encontrar cultivos de flores exóticas y variedad de flores que crecen, así como cipreses y pinos. Es un lugar agradable para las personas a las que les gusta observar aves, estar en contacto con la naturaleza en un ambiente de aire puro y seguro, también es un buen lugar para capturar hermosos paisajes. From this place you will have the most spectacular view of the City of San Salvador and if the visibility is good you can see the Lake of Ilopango, in the area of its top there are exotic flower crops and you will see many other beautiful floral varieties that grow wild , as well as cypress and pine trees. It is a nice place for people who like to observe birds, to be in contact with nature in an atmosphere of pure air and security, as well as to capture sunrises with the camera.

Ruta Arqueológica/ Archaelogical Route

Uno de los sitios arqueológicos más importantes es Joya de Cerén, denominado la “Pompeya de América”, un sitio de talla mundial declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. EL Parque arqueológico San Andrés: es uno de los centros prehispanicos más grandes de El Salvador y habría constituido una capital regional entre los años 600 a 900 d.C. El Tazumal: Una de las piramides más altas descubierta en El Salvador , con 24 mts de altura, es un sitio ceremonial que cuenta con un interesante museo con muchas joyas arqueológicas. Esta ruta está situada a lo largo de los departamentos de Santa Ana y La Libertad. One of the most important archaeological sites is Joya de Cerén, known as the “Pompeii of America”. A world class site declared World Heritage Site by UNESCO. San Andrés Archaeological park: is one of the largest pre-hispanic centers of El Salvador and it was a regional capital in the years 600-900 AD. Housing one of the highest pyramids discovered in El Salvador, Tazumal is a ceremonial site with an interesting interpretive center that has many archaeological treasures. This route is located along Santa Ana and La Libertad.
13 명의 현지인이 추천하는 곳
Santa Ana
13 명의 현지인이 추천하는 곳
Uno de los sitios arqueológicos más importantes es Joya de Cerén, denominado la “Pompeya de América”, un sitio de talla mundial declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. EL Parque arqueológico San Andrés: es uno de los centros prehispanicos más grandes de El Salvador y habría constituido una capital regional entre los años 600 a 900 d.C. El Tazumal: Una de las piramides más altas descubierta en El Salvador , con 24 mts de altura, es un sitio ceremonial que cuenta con un interesante museo con muchas joyas arqueológicas. Esta ruta está situada a lo largo de los departamentos de Santa Ana y La Libertad. One of the most important archaeological sites is Joya de Cerén, known as the “Pompeii of America”. A world class site declared World Heritage Site by UNESCO. San Andrés Archaeological park: is one of the largest pre-hispanic centers of El Salvador and it was a regional capital in the years 600-900 AD. Housing one of the highest pyramids discovered in El Salvador, Tazumal is a ceremonial site with an interesting interpretive center that has many archaeological treasures. This route is located along Santa Ana and La Libertad.
Conocido como " La Pompeya de America", perfecto lugar para disfrutar de las reliquias de nuestro antepasados. El sitio permite apreciar la vida cotidiana de un pueblo maya agricultor de hace 1400 años (siglo VII), el único conocido en El Salvador. A pocos minutos de San Salvador.
9 명의 현지인이 추천하는 곳
Joya de Ceren
9 명의 현지인이 추천하는 곳
Conocido como " La Pompeya de America", perfecto lugar para disfrutar de las reliquias de nuestro antepasados. El sitio permite apreciar la vida cotidiana de un pueblo maya agricultor de hace 1400 años (siglo VII), el único conocido en El Salvador. A pocos minutos de San Salvador.

Nuestras Ciudades/ Our Cities

Conocido como el más grande centro corporativo de El Salvador, es un centro de negocios que ofrece un ambiente lleno de seguridad y relajación. Cuenta con una selecta variedad de restaurantes, que se adaptan a los gustos de todos. Además, puedes aprovechar su ubicación, ¡perfecta para ver la ciudad de San Salvador! Known as the largest corporate center in El Salvador, it is a business center that offers an environment full of security . It has a lot of restaurants, which adapt to everyone's tastes. In addition, you can take advantage of its location, perfect to see the city of San Salvador!
18 명의 현지인이 추천하는 곳
San Salvador
18 명의 현지인이 추천하는 곳
Conocido como el más grande centro corporativo de El Salvador, es un centro de negocios que ofrece un ambiente lleno de seguridad y relajación. Cuenta con una selecta variedad de restaurantes, que se adaptan a los gustos de todos. Además, puedes aprovechar su ubicación, ¡perfecta para ver la ciudad de San Salvador! Known as the largest corporate center in El Salvador, it is a business center that offers an environment full of security . It has a lot of restaurants, which adapt to everyone's tastes. In addition, you can take advantage of its location, perfect to see the city of San Salvador!
Suchitoto es un municipio en el departamento de Cuscatlán, El Salvador, que ha visto una ocupación humana continua mucho antes de la colonización española. Se ha convertido en un importante destino turístico, debido a su arquitectura colonial bien conservada y sus calles adoquinadas que brindan una sensación de vida colonial española. La pequeña ciudad atiende a todo tipo de visitantes; aquellos que buscan aventuras pueden ir al lago Suchitlán, explorar el volcán Guazapa y visitar la cascada Los Tercios. Suchitoto is a municipality in the Department of Cuscatlán, El Salvador that has seen continuous human habitation long before Spanish colonization. It has become an important tourist destination partly due to its well conserved colonial architecture and cobblestone roads that provide a sense of Spanish colonial living. The small town is perfect for all types of visitors; those looking for adventure can go into Lake Suchitlan, explore the Guazapa volcano, and visit "Los Tercios" waterfall.
32 명의 현지인이 추천하는 곳
Suchitoto
32 명의 현지인이 추천하는 곳
Suchitoto es un municipio en el departamento de Cuscatlán, El Salvador, que ha visto una ocupación humana continua mucho antes de la colonización española. Se ha convertido en un importante destino turístico, debido a su arquitectura colonial bien conservada y sus calles adoquinadas que brindan una sensación de vida colonial española. La pequeña ciudad atiende a todo tipo de visitantes; aquellos que buscan aventuras pueden ir al lago Suchitlán, explorar el volcán Guazapa y visitar la cascada Los Tercios. Suchitoto is a municipality in the Department of Cuscatlán, El Salvador that has seen continuous human habitation long before Spanish colonization. It has become an important tourist destination partly due to its well conserved colonial architecture and cobblestone roads that provide a sense of Spanish colonial living. The small town is perfect for all types of visitors; those looking for adventure can go into Lake Suchitlan, explore the Guazapa volcano, and visit "Los Tercios" waterfall.
Jardín Botánico: al sur de la ciudad de Antiguo Cuscatlán y con una extensión de 30 manzanas, se encuentra el Jardín Botánico del Plan de la Laguna. De esa extensión, 19.32 manzanas constituyen un bosque primario bajo condiciones de estricta reserva; 4.6 manzanas son de uso público, distribuidas en 32 zonas que albergan a más de 3.500 especies de plantas de todas partes del mundo; un área de interpretación, cafetería y juegos infantiles; y 19 manzanas que forman el bosque La Laguna. Botanical Garden: to the south of the city of Antiguo Cuscatlán and with an extension of 30 blocks, is located the Botanical Garden of Plan de la Laguna. Its extension, 19.32 blocks constitute a primary forest under strict reserve conditions; 4.6 blocks are for public use, distributed in 32 zones that are home to more than 3,500 species of plants from all over the world; an interpretation area, cafeteria and children's games; and 19 blocks are part of the La Laguna forest.
18 명의 현지인이 추천하는 곳
Antiguo Cuscatlán
18 명의 현지인이 추천하는 곳
Jardín Botánico: al sur de la ciudad de Antiguo Cuscatlán y con una extensión de 30 manzanas, se encuentra el Jardín Botánico del Plan de la Laguna. De esa extensión, 19.32 manzanas constituyen un bosque primario bajo condiciones de estricta reserva; 4.6 manzanas son de uso público, distribuidas en 32 zonas que albergan a más de 3.500 especies de plantas de todas partes del mundo; un área de interpretación, cafetería y juegos infantiles; y 19 manzanas que forman el bosque La Laguna. Botanical Garden: to the south of the city of Antiguo Cuscatlán and with an extension of 30 blocks, is located the Botanical Garden of Plan de la Laguna. Its extension, 19.32 blocks constitute a primary forest under strict reserve conditions; 4.6 blocks are for public use, distributed in 32 zones that are home to more than 3,500 species of plants from all over the world; an interpretation area, cafeteria and children's games; and 19 blocks are part of the La Laguna forest.

Ruta de Las Flores/ The Flowers Route

La Ruta de las Flores es una encantadora travesía sobre la cordillera Apaneca- Ilamatepeq entre los departamentos de Ahuachapán y Sonsonate en el occidente de El Salvador, agradable clima fresco, sitios impregnados de tradiciones e historia, una peculiar gastronomía y variedad de hostales y pequeños hoteles que harán de su estadía un colorido recuerdo de su paso por El Salvador. En el Occidente del país se encuentran montañas y elevaciones importantes sobre el nivel del mar, entre ellas se destaca la Cordillera Apaneca-Ilamatepec, cuya parte más alta alcanza los 2,381 mts. En una buena parte de estas elevaciones se ubican seis municipios: Ahuachapán, Concepción de Ataco, Apaneca, Juayúa, Salcoatitán y Nahuizalco, los cuales se comunican por una carretera a la que se le llamó “Ruta de Las Flores”. The Ruta de las Flores is a charming journey over the Apaneca- Ilamatepeq mountain range between the departments of Ahuachapán and Sonsonate in western El Salvador, pleasant cool weather, places steeped in traditions and history, a peculiar gastronomy and a variety of hostels and small hotels that will make your stay a colorful memory of your time in El Salvador. In the West of the country there are mountains and important elevations above sea level, among them , Apaneca-Ilamatepec Mountain Range stands out, whose highest part reaches 2,381 meters. Six municipalities are located in a good part of these elevations: Ahuachapán, Concepción de Ataco, Apaneca, Juayúa, Salcoatitán and Nahuizalco, which are communicated by a road called "Ruta de Las Flores".
7 명의 현지인이 추천하는 곳
Sonsonate Department
7 명의 현지인이 추천하는 곳
La Ruta de las Flores es una encantadora travesía sobre la cordillera Apaneca- Ilamatepeq entre los departamentos de Ahuachapán y Sonsonate en el occidente de El Salvador, agradable clima fresco, sitios impregnados de tradiciones e historia, una peculiar gastronomía y variedad de hostales y pequeños hoteles que harán de su estadía un colorido recuerdo de su paso por El Salvador. En el Occidente del país se encuentran montañas y elevaciones importantes sobre el nivel del mar, entre ellas se destaca la Cordillera Apaneca-Ilamatepec, cuya parte más alta alcanza los 2,381 mts. En una buena parte de estas elevaciones se ubican seis municipios: Ahuachapán, Concepción de Ataco, Apaneca, Juayúa, Salcoatitán y Nahuizalco, los cuales se comunican por una carretera a la que se le llamó “Ruta de Las Flores”. The Ruta de las Flores is a charming journey over the Apaneca- Ilamatepeq mountain range between the departments of Ahuachapán and Sonsonate in western El Salvador, pleasant cool weather, places steeped in traditions and history, a peculiar gastronomy and a variety of hostels and small hotels that will make your stay a colorful memory of your time in El Salvador. In the West of the country there are mountains and important elevations above sea level, among them , Apaneca-Ilamatepec Mountain Range stands out, whose highest part reaches 2,381 meters. Six municipalities are located in a good part of these elevations: Ahuachapán, Concepción de Ataco, Apaneca, Juayúa, Salcoatitán and Nahuizalco, which are communicated by a road called "Ruta de Las Flores".

MALLS

Gran centro comercial situado a tan solo 15 minutos del alojamiento, este lugar se caracteriza por su amplio espacio, tiendas de prestigio, restaurantes de comida nacional e internacional. Si gustas despejarte un poco e ir de compras , este es el lugar ideal.
113 명의 현지인이 추천하는 곳
그란 비아
113 명의 현지인이 추천하는 곳
Gran centro comercial situado a tan solo 15 minutos del alojamiento, este lugar se caracteriza por su amplio espacio, tiendas de prestigio, restaurantes de comida nacional e internacional. Si gustas despejarte un poco e ir de compras , este es el lugar ideal.
Si buscas exclusividad, tiendas de prestigio, excelente gastronomía, este es el centro comercial que puede gustarte.
18 명의 현지인이 추천하는 곳
Bambu City Center
Bulevar Del Hipodromo
18 명의 현지인이 추천하는 곳
Si buscas exclusividad, tiendas de prestigio, excelente gastronomía, este es el centro comercial que puede gustarte.
Ubicado en Col. Escalón, es San Salvador, Galerístico Escalón es bien conocido por su infraestructura singular, tiendas para comprar diferentes artículos y una zona de food court con distintas opciones para ti.
39 명의 현지인이 추천하는 곳
Centro Comercial Galerias
3700 P.º Gral. Escalón
39 명의 현지인이 추천하는 곳
Ubicado en Col. Escalón, es San Salvador, Galerístico Escalón es bien conocido por su infraestructura singular, tiendas para comprar diferentes artículos y una zona de food court con distintas opciones para ti.
Amplio, seguro, con tiendas para hacer compras o si gustas alimentarte, esta es otra opción que no debes dejar pasar.
123 명의 현지인이 추천하는 곳
Multiplaza
503 Carretera Panamericana
123 명의 현지인이 추천하는 곳
Amplio, seguro, con tiendas para hacer compras o si gustas alimentarte, esta es otra opción que no debes dejar pasar.