콘텐츠로 바로가기

Guidebook for Arles

Alain

Guidebook for Arles

Sightseeing
Arènes d'Arles
73
명의 현지인이 추천하는 곳
아를 원형 경기장
1 Rond-point des Arènes
73
명의 현지인이 추천하는 곳
Arènes d'Arles
20
명의 현지인이 추천하는 곳
Roman Theatre of Arles
8 Rue du Cloître
20
명의 현지인이 추천하는 곳
Cryptoportiques du Forum
5 Rue Balze
Place de la République
18
명의 현지인이 추천하는 곳
Place du Forum
18
명의 현지인이 추천하는 곳
7
명의 현지인이 추천하는 곳
Cloître Saint-Trophime
20 Rue du Cloître
7
명의 현지인이 추천하는 곳
Les Alyscamps
7
명의 현지인이 추천하는 곳
Langlois Bridge
7
명의 현지인이 추천하는 곳
Fontaine Amédée Pichot
53 Rue Amédée Pichot
Place de la Major
412
명의 현지인이 추천하는 곳
가르교
400 Route du Pont du Gard
412
명의 현지인이 추천하는 곳
263
명의 현지인이 추천하는 곳
Les Baux-de-Provence
263
명의 현지인이 추천하는 곳
Un point de vue unique sur le salin de Giraud qui couvre 6 000 hectares et produit environ 340 000 tonnes de sel. De vastes parcelles remplies d’eau d’un très beau rose nacré apparaissent devant vous. A ADMIRER SELON LES SAISONS!! Beautiful point of view of salt land. Vast lands filled with water of a very beautiful pink appear. ACCORDING TO SEASONS !!
Route de Salin-de-Giraud - RD36
Un point de vue unique sur le salin de Giraud qui couvre 6 000 hectares et produit environ 340 000 tonnes de sel. De vastes parcelles remplies d’eau d’un très beau rose nacré apparaissent devant vous. A ADMIRER SELON LES SAISONS!! Beautiful point of view of salt land. Vast lands filled with water of a very beautiful pink appear. ACCORDING TO SEASONS !!
Symbole de l'écrivain Alphonse Daudet et de son oeuvre, le moulin est ouvert à la visite à Fontvielle. Récemment rénové, il accueille dans son sous-sol un trés joli musée illustrant les oeuvres et les souvenirs d'Alphonse Daudet. Symbol of the writer Alphonse Daudet and his work, the Moulin is open to visitors in Fontvielle. Recently renovated, it has a very nice Museum showing works and memories of Alphonse Daudet in its basement.
6
명의 현지인이 추천하는 곳
Alphonse Daudet's Mill
6
명의 현지인이 추천하는 곳
Symbole de l'écrivain Alphonse Daudet et de son oeuvre, le moulin est ouvert à la visite à Fontvielle. Récemment rénové, il accueille dans son sous-sol un trés joli musée illustrant les oeuvres et les souvenirs d'Alphonse Daudet. Symbol of the writer Alphonse Daudet and his work, the Moulin is open to visitors in Fontvielle. Recently renovated, it has a very nice Museum showing works and memories of Alphonse Daudet in its basement.
Towers and Walls of Aigues-Mortes
21
명의 현지인이 추천하는 곳
Abbaye de Montmajour
21
명의 현지인이 추천하는 곳
Beau village à visiter pour son patrimoine, son authenticité et sa beauté, son terroir et ses brocantes ! http://www.oti-delasorgue.fr/decouvrir/terre-de-patrimoine
266
명의 현지인이 추천하는 곳
L'Isle-sur-la-Sorgue
266
명의 현지인이 추천하는 곳
Beau village à visiter pour son patrimoine, son authenticité et sa beauté, son terroir et ses brocantes ! http://www.oti-delasorgue.fr/decouvrir/terre-de-patrimoine
Arts & Culture
7
명의 현지인이 추천하는 곳
Librairie Actes Sud
47 Rue du Dr Fanton
7
명의 현지인이 추천하는 곳
70
명의 현지인이 추천하는 곳
Musée de l'Arles et de la Provence antiques
70
명의 현지인이 추천하는 곳
97
명의 현지인이 추천하는 곳
빛의 채석장
97
명의 현지인이 추천하는 곳
29
명의 현지인이 추천하는 곳
Fondation Vincent van Gogh Arles
35 Rue du Dr Fanton
29
명의 현지인이 추천하는 곳
Musée ethnographique, "Lieu de mémoire" de la société provençale, fondé par Frédéric Mistral en 1896. Le musée présente costumes, mobilier, outils de travail,... qui illustrent la vie des Provençaux du XIXème siècle. En travaux : réouverture en 2019 This ethnographic museum founded by Frédéric Mistral in 1896, displays everything that constitute Provençal identity through its daily details : furniture, period costumes, work tools... The museum is closed for work until 2019.
Museon Arlaten
29 Rue de la République
Musée ethnographique, "Lieu de mémoire" de la société provençale, fondé par Frédéric Mistral en 1896. Le musée présente costumes, mobilier, outils de travail,... qui illustrent la vie des Provençaux du XIXème siècle. En travaux : réouverture en 2019 This ethnographic museum founded by Frédéric Mistral in 1896, displays everything that constitute Provençal identity through its daily details : furniture, period costumes, work tools... The museum is closed for work until 2019.
Théâtre d’Arles
34 Boulevard Georges Clemenceau
Exposition peinture et photographie Painting and photography exhibition
24
명의 현지인이 추천하는 곳
Musée Réattu
10 Rue du Grand Prieuré
24
명의 현지인이 추천하는 곳
Exposition peinture et photographie Painting and photography exhibition
Le Musée de la Camargue illustre le rapport entre l'homme et la nature en Camargue. Il propose une immersion dans la Camargue d’hier et d’aujourd’hui avec l'exposition permanente "Le fil de l'eau, le fil du temps". This museum shows how men lived in the Camargue. Permanent exhibition "Le fil de l'eau", that shows the Camargue of the past and nowadays.
10
명의 현지인이 추천하는 곳
Musée de la Camargue
10
명의 현지인이 추천하는 곳
Le Musée de la Camargue illustre le rapport entre l'homme et la nature en Camargue. Il propose une immersion dans la Camargue d’hier et d’aujourd’hui avec l'exposition permanente "Le fil de l'eau, le fil du temps". This museum shows how men lived in the Camargue. Permanent exhibition "Le fil de l'eau", that shows the Camargue of the past and nowadays.
Parks & Nature
Jardin d'été
14 Boulevard des Lices
Au cœur du Parc Naturel Régional de Camargue, le Parc Ornithologique de Pont de Gau vous invite à partager l'intimité de la faune sauvage. Tarifs et billetterie disponibles à l'office du tourisme. At the heart of Camargue’s Regional Natural Park, you are cordially invited to share in the intimacy of the wildlife at the Parc Ornithologique de Pont de Gau. Prices available at the tourist office.
35
명의 현지인이 추천하는 곳
Ornithological Park of Pont de Gau
35
명의 현지인이 추천하는 곳
Au cœur du Parc Naturel Régional de Camargue, le Parc Ornithologique de Pont de Gau vous invite à partager l'intimité de la faune sauvage. Tarifs et billetterie disponibles à l'office du tourisme. At the heart of Camargue’s Regional Natural Park, you are cordially invited to share in the intimacy of the wildlife at the Parc Ornithologique de Pont de Gau. Prices available at the tourist office.
6
명의 현지인이 추천하는 곳
Plage-Est
6
명의 현지인이 추천하는 곳
Plage payante : tarif 3,50 euros Entrance fee € 3.50
La Plage
Plage payante : tarif 3,50 euros Entrance fee € 3.50
Un espace naturel protégé à découvrir en Camargue, pour les passionnés de nature et d'oiseaux ! A protected natural area to discover in the Camargue, for nature and birds lovers !
6
명의 현지인이 추천하는 곳
Marshes Nature Reserve Vigueirat
6
명의 현지인이 추천하는 곳
Un espace naturel protégé à découvrir en Camargue, pour les passionnés de nature et d'oiseaux ! A protected natural area to discover in the Camargue, for nature and birds lovers !
Plage gratuite et sauvage : il n'y a pas d'habitation ni commerce. Emporter le pique-nique et les cannes à pêche ! Venir tôt l'été car malgré son côté sauvage, elle est très fréquentée ! Free and wild beach: there is no house or shop. Take the picnic and fishing rods! Come here early on summer : despite its wild, there are people!
9
명의 현지인이 추천하는 곳
Beach Piemanson
9
명의 현지인이 추천하는 곳
Plage gratuite et sauvage : il n'y a pas d'habitation ni commerce. Emporter le pique-nique et les cannes à pêche ! Venir tôt l'été car malgré son côté sauvage, elle est très fréquentée ! Free and wild beach: there is no house or shop. Take the picnic and fishing rods! Come here early on summer : despite its wild, there are people!
Belle balade dans la pinède, venez découvrir ce parcours balisé dans la nature. Prévoir une bouteille d'eau. A vos baskets ! Nice walk in nature. Provide walking shoes and water bottle !
Avenue des Moulins
Belle balade dans la pinède, venez découvrir ce parcours balisé dans la nature. Prévoir une bouteille d'eau. A vos baskets ! Nice walk in nature. Provide walking shoes and water bottle !
Gastronomie
Cuisine traditionnelle Provençale Traditional restaurant food of Provence
6
명의 현지인이 추천하는 곳
Le Criquet
21 Rue Porte de Laure
6
명의 현지인이 추천하는 곳
Cuisine traditionnelle Provençale Traditional restaurant food of Provence
Cuisine traditionnelle Provençale Traditional restaurant food of Provence
Le Plaza - La Paillotte
28 Rue du Dr Fanton
Cuisine traditionnelle Provençale Traditional restaurant food of Provence
Le restaurant LE METRONOME propose une cuisine raffinée dans un cadre Rock... il est préférable de réserver ! The METRONOME restaurant offers a fine cuisine in a Rock decoration ... It will be better to book!
Restaurant Le Métronome
12 Rue des Porcelets
Le restaurant LE METRONOME propose une cuisine raffinée dans un cadre Rock... il est préférable de réserver ! The METRONOME restaurant offers a fine cuisine in a Rock decoration ... It will be better to book!
C'est une épicerie-restaurant qui propose des produits frais et locaux. Le cuisinier prépare ses mets avec les produits de son épicerie. Si vous aimez la simplicité et les herbes fraîchement coupées du jardin potager, vous aimerez cet endroit. Une adresse à retenir !
Saveurs et Terroirs
24 ter Rond-Point des Arènes
C'est une épicerie-restaurant qui propose des produits frais et locaux. Le cuisinier prépare ses mets avec les produits de son épicerie. Si vous aimez la simplicité et les herbes fraîchement coupées du jardin potager, vous aimerez cet endroit. Une adresse à retenir !
Drinks & Nightlife
Salle de concert et restauration sur place, programmes et infos disponibles sur le site ! Concert hall and restaurant. Programs and informations on the website!
12
명의 현지인이 추천하는 곳
Cargo Night
7 Avenue Sadi Carnot
12
명의 현지인이 추천하는 곳
Salle de concert et restauration sur place, programmes et infos disponibles sur le site ! Concert hall and restaurant. Programs and informations on the website!
Grand Café Malarte - Restaurant Arles
2 Boulevard des Lices
Entertainment & Activities
Aquarium avec poissons, requins et otaries Aquarium with fish, sharks and sea lions
36
명의 현지인이 추천하는 곳
Seaquarium
36
명의 현지인이 추천하는 곳
Aquarium avec poissons, requins et otaries Aquarium with fish, sharks and sea lions
CANOE COLLIAS - PONT DU GARD : Descente en canoe d'environ 8 km de Collias au Pont du Gard. Vous pourrez emporter votre pique-nique dans des bidons étanches. Une belle balade d'environ 2 heures si l'on ne s'arrête pas ! Un minibus vous récupère et vous ramène au point de départ. Canoe trip from Colias to Pont du Gard (Approximately 2 hours without stopping). You can take your lunch, and put your clothes and things in waterproof cans! And a minibus takes you back to the starting point.
194 Chemin de Saint Privat
194 Chemin de Saint Privat
CANOE COLLIAS - PONT DU GARD : Descente en canoe d'environ 8 km de Collias au Pont du Gard. Vous pourrez emporter votre pique-nique dans des bidons étanches. Une belle balade d'environ 2 heures si l'on ne s'arrête pas ! Un minibus vous récupère et vous ramène au point de départ. Canoe trip from Colias to Pont du Gard (Approximately 2 hours without stopping). You can take your lunch, and put your clothes and things in waterproof cans! And a minibus takes you back to the starting point.
Cinéma Le Fémina - Arles
14 Boulevard Emile Zola
Shopping
Le musée Haribo est un musée-magasin centré sur l'histoire et la fabrication des bonbons de la marque Haribo Haribo Museum is a museum-store centered on the history and manufacture of Haribo brand candies
75
명의 현지인이 추천하는 곳
Haribo Candy Museum
75
명의 현지인이 추천하는 곳
Le musée Haribo est un musée-magasin centré sur l'histoire et la fabrication des bonbons de la marque Haribo Haribo Museum is a museum-store centered on the history and manufacture of Haribo brand candies