Vaucluse의 독특한 즐길 거리
에어비앤비 체험

Vaucluse의 독특한 즐길 거리

현지인이 호스팅하는 특별한 액티비티를 에어비앤비에서 예약하세요.

최고 평점을 받은 체험

'샤토뇌프 뒤 파프'를 맛보는 깊이 있는 와인 투어
Join me at the charming village of Châteauneuf du Pape at 10:00 AM for an immersive journey through time and taste!
슬로푸드 - 프로방스의 셰프처럼 요리하기
Join me for a traditional Provençal cooking class at my XVII century family farmhouse. We will meet at my house at 10am. I will introduce you to this family place and talk about the history of this Mas (old farm in Provençal language) and the history of the region. Together, we will then prepare a four course meal (starter - main course - cheese - desert ) using seasonal and local ingredients. Some of them will come directly from our garden. During the class you will taste our Olive oil, homemade jams and of course local wines paired with the menu. Lunch will be prepared in my personal kitchen and will be served on a terrasse shaded by oak trees overlooking our Olive trees. We only use local and seasonal produce so the recipes will change with the seasons. Alongside Provençal recipes we also teach fusion inspired cooking, creating dishes that are inspired by local produce and spices from around the world. We will finish the class and lunch around 3pm. The farmhouse is located 45 mins from Aix en Provence and 50mins from Avignon, 45 mins from Saint Rémy de Provence, 10 minutes from the beautiful village of Lourmarin. Other things to note Please let me know in advance if you have any kind of allergies of dietery requirements. Keep in mind that this is an old building with many stairs.
송로버섯 채집에 도전해보세요
Take a tour of a Provençal truffle plantation, learn how truffles are cultivated and truffle dogs are trained, and go on a hunt for France's elusive "black gold" with professional hunters who know all the tricks of the trade.  Tours are followed up with fresh truffle hors d'oeuvres, Champagne and a tasting of our organic olive and truffle oil, truffle salt, truffle honey with truffle ice cream. Other things to note Our clients either bring their own car, rent a car or hire a chauffeur/driver to come to our property. We don't have public transportation to our place. Uber & taxi are not available to drive you back.
라벤더가 흐드러진 들판에서 즐기는 프라이빗 포토 세션
Je vous propose une séance photo privée au coeur de la Provence, avec pour décor le fameux plateau de Lavande à Valensole. Au milieu des champs de lavande, sous mon objectif, vivez une expérience unique à la fois visuelle et olfactive.
 Pendant 1h, je vous guide tout au long de la séance, pour capturer dans une ambiance spontanée vos plus beaux instants que vous soyez seul(e), en duo, famille ou entre amis. Cette expérience privée se déroule en dans un environnement préservé du grand public, avec pour éthique le respect de la lavande et de son environnement. Autres remarques Expérience disponible de mi-Juin à début Août pendant la période de floraison . Dates non affichées disponibles sur demande.
라벤더 꽃밭에서의 사진 촬영
In your own car follow me as we explore the lavender fields of inland Provence. I'll take you to my favourite spots to capture those special photos. To begin, share a breakfast picnic in the lavender - coffee and croissants. We'll drive to different fields with varying views. We'll stroll along the lavender rows, to listen to the bees, to inhale the perfumed air and experience nature's magic. Other things to note Bring your own camera equipment, comfortable trainers or walking shoes, sun hat and sun screen. Long trousers best early in day but as sun rises shorts are the order of the day. It can be hot.

Vaucluse 와인 맛보기

프랑스 대저택 투어와 와인 시음
Domaine viticole familial depuis 1959, nous sommes Matthieu et Anne-Sophie les vignerons. Nous vous accueillons pour partager avec vous notre métier et notre passion. Nous proposons une visite de notre cave pour tout découvrir du processus de vinification, ainsi qu'un tour dans nos parcelles pour tout savoir du cycle végétatif de la vigne et du travail du sol. Puis, nous vous initierons à l'art de la dégustation à travers la découverte de notre gamme de vins : AOC Vacqueyras et IGP Méditerranée. Nous serons ravis d'échanger avec vous sur notre région et notre terroir.
프랑스 와인 전문점에서 즐기는 와인 투어
We will do a complete tour of a typical French wine shop: how it's organized with the different kinds of wine and alcohol. Then we will dicuss the many different types of wine. The goal being that after this experience you'll be able to navigate through a French wine shop with ease. We will have a wine tasting of three different kinds of wine at the wine shop. Then, we will go to a nearby winebar for a glass of wine.
Le vin et l’éveil de vos sens à Châteauneuf-du-pape
Nous vous proposons une immersion au cœur de la première appellation de France. Laissez-vous guider tout au long de la visite, parcourez le vignoble et ses terroirs, percez le secret de l’assemblage et découvrez toutes les étapes qui jalonnent la production du vin. La visite débute dans les vignes, avec la présentation des caractéristiques du terroir du lieu-dit les « Saummades » à Courthézon (une des 5 communes de l’appellation). Vous poursuivrez dans le chai où toute la partie production est réalisée. À cette occasion vous verrez les différents matériaux utilisés pour l’élevage du vin avant sa mise en bouteilles. Vous découvrirez ensuite les principaux cépages que nous utilisons autour d’un parcours olfactif ludique et envoutant. Terminez cette visite autour de la dégustation de nos 3 cuvées de Châteauneuf du Pape (incluant notre cuvée exclusive de Châteauneuf blanc). Vigneron depuis 5 générations les Audibert ont souhaité faire du Jas des Papes un lieu d’accueil chaleureux et convivial accessible au plus grand nombre. C’est une approche décomplexée que nous vous proposons tout au long de la visite pour que les vins de Châteauneuf du Pape n’aient plus de secret pour vous. Une visite mêlant histoire, terroir, et passion du vin vous attend.
뤼베롱 와인과 미식 투어
Rendez vous dans un des villages classés du Lubéron, - Visite du musée de l'huile d'Olive et dégustation - Visite d'une cave viticole AOC Luberon et/ou Ventoux, je vous présenterai la façon de déguster un vin pour mieux vous approprier cette technique. Dégustation de 3 vins Un vin bio, un vin biodynamie quelles sont ces particularités ? Atelier de dégustation sensorielle ludique et pédagogique Possibilité de visiter d'un Atelier de confitures & biscuits en option à la demande Je propose ces balades uniquement en groupe intimistes pour une clientèle privilégiée, l’échange et le partage est pour moi l’essence même de mon activité pour assurer confort, tranquillité synonyme de SLOW LIFE se ressourcer à la lumière du Sud Lubéron. Autres remarques Le point de rdv précis sera communiqué après la réservation, ainsi que l'heure de départ. Possibilité de réserver un taxi pour vous transporter lors du winetour
Découverte du Château Cohola, vin miel & huile d'olive
Nous vous proposons tous les jours une expérience unique : Venez découvrir le Château COHOLA, un domaine en polyculture, où les productions de miel, d'huile d'olive et de vins forment un milieu en parfaite harmonie. Les plus : - La magnifique vue depuis nos vignes en terrasses, surplombant le village de Sablet. - Une salle de dégustation climatisée. - Des explications accessibles aux novices comme aux experts. - Visite disponible en Anglais.

Vaucluse 주변에서 진행되는 모든 체험

빈티지 모페드를 타고 즐기는 프로방스 투어
Vous aurez une occasion unique en Vaucluse de découvrir de magnifiques paysages et de connaître les sensations d'un Solex ! Lorsque vous arriverez sur le lieu de départ de la balade, vous choisirez votre casque et j'effectuerai un briefing sur l'utilisation du Solex. Puis nous partirons sur les petits chemins viticoles qui offrent d'incroyables panoramas sur les Dentelles de Montmirail et sur les villages de Sablet et Séguret. Enfin nous reviendrons à notre point de départ en fin de balade. La durée totale de l'expérience sera de 2 heures environ. Si vous le souhaitez, des tours à la demi-journée (4 heures) sont également possibles. Pour plus d'informations, me contacter.
프로방스 마켓 투어
We will do a tour of the marché Richelme and the marché des Prêcheurs. These farmers marchés (market) are the best ones in Aix en Provence. Here's the list of some of what's sold at the maket: produce (fruits &vegetables) (marché Richelme & Prêcheurs) special meats (Corsican) (marché Prêcheurs) lavender (marché Richelme & Prêcheurs) spices (marché Prêcheurs) clothes (marché Prêcheurs) Great prepared lunch food at marché des Prêcheurs. Come and experience a true french & provençal experience of a marché!
Découvrir Oppède-le-vieux à vélo
Je vous propose de découvrir le village d'Oppède-le-vieux et ses alentours. Départ de Coustellet ou d'un lieux défini ensemble. Nous partirons en direction du village de Maubec par des sentiers entre 2 vignes. Nous emprunterons des chemins de viticulteurs. Nous nous arrêterons à l'élevage de cochon Mangalica. Puis, nous repartirons en direction d'Oppède, nous sillonnerons à travers les collines. Enfin, nous prendrons le temps d'admirer le magnifique village perché et fortifié d'Oppède-le-vieux. Nous rentrerons sur Coustellet par des sentiers pittoresques. Autres remarques Excursion d'une demi-journée, pour un parcours d'environ 26km.
Pistes et singles en Evtt dans garrigue
Je vous propose une excursion sur les coteaux de Lagnes. Vous pouvez découvrir cette excursion en journée ou en sortie nocturne. Départ du lieu définit ensemble, puis nous nous dirigerons vers les coteaux de Lagnes. Sur le chemin, vous découvrirez une carrière en activité. Nous emprunterons de tous petits chemins escarpés et souvent très pierreux. Nous prendrons le temps d’admirer le paysage avec des vues fantastiques sur le Luberon. Après une longue descente sinueuse et étroite au milieu de la garrigue, nous rentrerons en direction de la piste cyclable pour rejoindre Coustellet. Autres remarques Excursion de 3h pour un parcours de 26 km environ comprenant des montées et descentes sur chemins parfois étroits.
Découvrir le mur de la peste à VTT
Je vous propose une excursion au mur de la peste pendant une demi-journée. Départ de Coustellet ou d'un lieu définit ensemble. Nous partirons en direction des coteaux de Lagnes par des petits chemins souvent escarpés et pierreux. Nous prendrons le temps d'admirer le paysage avec des vues fantastiques sur le Luberon. Nous suivrons le mur de la peste jusqu'à la stèle du Maquis du Chat. après une longue descente sinueuse et étroite au milieu de la garrigue, nous rentrerons en direction de la piste cyclable pour rejoindre Coustellet. Autres remarques Ballade de 3-4h sur un parcours de 25 km environ. Vous devez savoir faire du vélo.
'샤토뇌프 뒤 파프'를 맛보는 깊이 있는 와인 투어
Join me at the charming village of Châteauneuf du Pape at 10:00 AM for an immersive journey through time and taste!
슬로푸드 - 프로방스의 셰프처럼 요리하기
Join me for a traditional Provençal cooking class at my XVII century family farmhouse. We will meet at my house at 10am. I will introduce you to this family place and talk about the history of this Mas (old farm in Provençal language) and the history of the region. Together, we will then prepare a four course meal (starter - main course - cheese - desert ) using seasonal and local ingredients. Some of them will come directly from our garden. During the class you will taste our Olive oil, homemade jams and of course local wines paired with the menu. Lunch will be prepared in my personal kitchen and will be served on a terrasse shaded by oak trees overlooking our Olive trees. We only use local and seasonal produce so the recipes will change with the seasons. Alongside Provençal recipes we also teach fusion inspired cooking, creating dishes that are inspired by local produce and spices from around the world. We will finish the class and lunch around 3pm. The farmhouse is located 45 mins from Aix en Provence and 50mins from Avignon, 45 mins from Saint Rémy de Provence, 10 minutes from the beautiful village of Lourmarin. Other things to note Please let me know in advance if you have any kind of allergies of dietery requirements. Keep in mind that this is an old building with many stairs.
Immersion dans la Vie d'une Ruche et ses Abeilles Sacrées
L'Olivier d'Aur propose de vous immerger dans la Vie d'une ruche. Abeilles, faux bourdons, Reine, propolis ...venez vous imbiber de cette atmosphère sacrée en ouvrant une ruche et observant ses résidentes et résidents. La visite sera suivi d'une dégustation de miel ne vous faites pas avoir ...si l'envie vous prend d'acheter du miel, pas de CB! chèque ou espèce merci bzzz bzzzz De mi octobre à début avril il fait trop froid pour ouvrir les ruches , en revanche l'explication de la population de la ruche, son activité, ce qu'est la pollinisation et .....la dégustation de miel a lieu . La visite pourra être annulée si il y a moins de 3 personnes le jour choisi
송로버섯 채집에 도전해보세요
Take a tour of a Provençal truffle plantation, learn how truffles are cultivated and truffle dogs are trained, and go on a hunt for France's elusive "black gold" with professional hunters who know all the tricks of the trade.  Tours are followed up with fresh truffle hors d'oeuvres, Champagne and a tasting of our organic olive and truffle oil, truffle salt, truffle honey with truffle ice cream. Other things to note Our clients either bring their own car, rent a car or hire a chauffeur/driver to come to our property. We don't have public transportation to our place. Uber & taxi are not available to drive you back.
라벤더가 흐드러진 들판에서 즐기는 프라이빗 포토 세션
Je vous propose une séance photo privée au coeur de la Provence, avec pour décor le fameux plateau de Lavande à Valensole. Au milieu des champs de lavande, sous mon objectif, vivez une expérience unique à la fois visuelle et olfactive.
 Pendant 1h, je vous guide tout au long de la séance, pour capturer dans une ambiance spontanée vos plus beaux instants que vous soyez seul(e), en duo, famille ou entre amis. Cette expérience privée se déroule en dans un environnement préservé du grand public, avec pour éthique le respect de la lavande et de son environnement. Autres remarques Expérience disponible de mi-Juin à début Août pendant la période de floraison . Dates non affichées disponibles sur demande.
프랑스 대저택 투어와 와인 시음
Domaine viticole familial depuis 1959, nous sommes Matthieu et Anne-Sophie les vignerons. Nous vous accueillons pour partager avec vous notre métier et notre passion. Nous proposons une visite de notre cave pour tout découvrir du processus de vinification, ainsi qu'un tour dans nos parcelles pour tout savoir du cycle végétatif de la vigne et du travail du sol. Puis, nous vous initierons à l'art de la dégustation à travers la découverte de notre gamme de vins : AOC Vacqueyras et IGP Méditerranée. Nous serons ravis d'échanger avec vous sur notre région et notre terroir.
프랑스 와인 전문점에서 즐기는 와인 투어
We will do a complete tour of a typical French wine shop: how it's organized with the different kinds of wine and alcohol. Then we will dicuss the many different types of wine. The goal being that after this experience you'll be able to navigate through a French wine shop with ease. We will have a wine tasting of three different kinds of wine at the wine shop. Then, we will go to a nearby winebar for a glass of wine.
아비뇽 미식 투어
Ma "Balade Gourmande" est un itinéraire unique, à travers les ruelles d’Avignon qui vous donnera l’opportunité de rencontrer les artisans de la ville et de goûter aux spécialités Provençales. Conçue pour les petits groupes (max 10 personnes), la visite se déroule dans une ambiance conviviale. Durant les 4h, vous égayerez vos papilles, découvrirez la gastronomie provençale et son histoire.
가이드와 함께하는 승마 트레킹
All rides are led by a certified guide. We'll adapt the ride to the level, wishes, and experience of the riders. We'll prepare our horses together. After a few explanations, we'll head to the hills to get to the great scenic viewpoints. Other things to note I advise you to wear closed-toed shoes, long pants, and a shoulder-covering top.
French picnic in the lavender fields with a photo session
Wine and dine in the beautiful Valensole lavender fields of Provence with locals! This picnic experience includes an assortment of fresh snacks and refreshments locally sourced from Provence! We will also provide a photo session after your picnic to capture you in this beautiful setting so you can look back on these memories forever. On top of sharing the local Provençal cuisine with you, one of our greatest joys is sharing our love of photography with our guests. Feel free to request another date or time if the ones listed don't work with your schedule. Sunset and mornings are our favourite! This experience is only available from early June to mid-July while the lavender is in full bloom. During this experience, we'll provide you with: + a picnic with a wine & cheese tasting, approx 45 minutes + fresh bread and pastries from a local boulangerie (bakery) + an assortment of fresh cheese from a local fromagerie (cheese shop) + a bowl of fruit + jams and honey + water and juice + props for pictures [a bouquet of lavender, a hat] You will leave the experience with: + two new friends! + 100+ images in RAW format and 15 edited digital images available for download after our shoot, sent via online gallery + one instant polaroid picture to take home We can't wait to meet you!