콘텐츠로 바로가기

리우데자네이루 관광

“The monument overlooking Rio de Janeiro have beyond breathtaking views. It is considered one of the seven new wonders of the world. There are three ways to get to it. You can take a train, van or hike. The train is the most famous and traditional way. The train will take you through Atlantic Forest almost to the top of the Corcovado Mountain. Make sure to have you camera ready and look to the right when the train is almost in the top. I suggest to pick a beautiful sunny day, so you don't miss any of the spectaculars views. ”
  • 현지인 628명이 추천하는 곳
Military Base
“Visit the Fort for incredible views as well as a history lesson on Rio. There are two restaurants, including an outpost of Confeitaria Colombo, inside the Fort Grounds.”
  • 현지인 498명이 추천하는 곳
“Sits between two Bohemian Neighborhoods, Lapa and Santa Teresa. It is the World's most beautiful staircase, covered in more than 2000 pieces of colorful tiles, mirrors and ceramics. ”
  • 현지인 181명이 추천하는 곳
“The view from the top of the mountain where the statue of Christ donated by the French is awesome. Must go!”
  • 현지인 230명이 추천하는 곳
“A nive belvedere intalled on the ruins of an old magnificent mansion.. with a 360 degrees wonderful view.”
  • 현지인 153명이 추천하는 곳
“This monument, constructed to honor the Chinese workers that came to Rio to work with tea cultivation, in the 19th hundred century, is an amazing lookout point over Rio and also because you need to enter into the Tijuca National Forest to get there, the whole sight seeing trip becomes amazing. The Tijuca forest is know as the biggest urban rain forest in the world and houses hundreds of animal & plant species. Great for a day when you want to get away from the sun.”
  • 현지인 62명이 추천하는 곳
“It's an open space where people go to dance samba. Its very traditional spot and its only on Mondays night.”
  • 현지인 79명이 추천하는 곳
“One of the most beautiful church in the country, place of the Candelaria's massacre, one of the moments that we must remember every day.”
  • 현지인 31명이 추천하는 곳
“Great view, for free. Nice trip through the forest to reach the place. Don't worry, all paved and safe.”
  • 현지인 33명이 추천하는 곳
“Ruy Barbosa de Oliveira (November 5, 1849 – March 1, 1923) was a Brazilian polymath, diplomat, writer, jurist, and politician. Born in Salvador da Bahia, he was a federal representative, senator, Minister of Finance and diplomat. For his distinguished participation in the 2nd Hague Conference, he earned the nickname "Eagle of the Hague". He ran unsuccessfully for the Presidency of Brazil in 1910, 1914 and in 1919. Ruy Barbosa gave his first public speech for the abolition of slavery when he was 19. For the rest of his life he remained an uncompromising defender of civil liberties. Slavery in Brazil was finally abolished by the Lei Áurea ("Golden Law") in 1888. Part of Barbosa's legacy to history is that he authorised, as minister of finance on December 14, 1890, the destruction of most government records relating to slavery.[1] The avowed reason for this destruction, which took several years to be enacted and was followed by his successors, was to erase the "stain" of slavery on Brazilian history.[2] However, historians today agree that Barbosa aimed to impede any possible indemnization of the former slave-owners for this liberation.[2] Indeed, eleven days after the abolition of slavery, a law project was deposed at the Chamber, proposing some indemnization to the slave owners.[2] Barbosa's liberal ideas were influential in drafting of the first republican constitution. He was a supporter of fiat money, as opposed to a gold standard, in Brazil. During his term as finance secretary, he implemented far-reaching reforms of Brazil's financial regime, instituting a vigorously expansionist monetary policy. The result was chaos and instability: the so-called fiat experiment resulted in the bubble of encilhamento, a dismal politic-economic failure. Due to his controversial role during it, in the following administration of Floriano Peixoto, he was forced into exile until Floriano's term ended. Years later, after his return he was elected as a Senator. He headed the Brazilian delegation to the 2nd Hague Conference and was brilliant in its deliberations. As candidate of the Civilian Party in the presidential election of 1910, Barbosa waged one of the most memorable campaigns in Brazilian politics. He was not successful and lost to Marshal Hermes da Fonseca. He ran again in the elections of 1914 and 1919, both times losing to the government candidate. During World War I, he played a key role among those who advocated the Allied cause, arguing that Brazil should be more involved in the war. Barbosa died in Petrópolis, near Rio de Janeiro in 1923.[3] Museu-casa (ou casa-museu) é um tipo de museu que, abrigado num imóvel que serviu como casa de alguém, busca preservar a forma original, os objetos e o ambiente em que viveu aquela pessoa ou grupo de pessoas. Assim, conjuga a arquitetura, a museografia e a coleção para criar um cenário histórico, oferecendo uma perspectiva de um estilo de vida. Em 1997, durante a conferência "Living History. Historic House Museums", no Palazzo Spinola, em Gênova, representantes de museus-casas de diversos países iniciaram um movimento para criar, no âmbito do International Council of Museums,um comitê especialmente dedicado a esta categoria de instituição. No ano seguinte, o ICOM criou o Demhist (Comitê Internacional para Museus-Casas Históricas). (Wikipedia)”
  • 현지인 28명이 추천하는 곳
“Bedazzling baroque church literally covered in gold. Gregorian chants sung on Sundays at 10am by the in-house Benedictine monks.”
  • 현지인 29명이 추천하는 곳
“Amazing ruins with a art gallery inside. Perfect for a coffee and sightseeing ”
  • 현지인 15명이 추천하는 곳
“Main defensive structure of the Guanabara Bay and the city and port of Rio de Janeiro during the period of the Colony and Empire”
  • 현지인 25명이 추천하는 곳
기타 야외 활동
“Those who pass through Rua Cosme Velho hardly notice a small alley (Beco do Boticário) that gives entrance to the charming Largo do Boticário. There are only 8 houses in neocolonial style, surrounded by the Atlantic forest and where you can still hear the Carioca River running in the open air. The Largo came into existence in 1879 and its houses have undergone many renovations and continue to need care, but still the place continues to attract tourists and take the visitor to a quiet and bucolic time travel. The name Boticário was given because there lived Sergeant Joaquim da Silva Souto, retired military man known for the preparation of ointments and syrups, an apothecary.”
  • 현지인 26명이 추천하는 곳
Public Art
“Where many of the floats are constructed for the big Carnival parade in the Sambodrome”
  • 현지인 17명이 추천하는 곳
“Estação terminal de trem e ponto de integração com metrô que leva aos bairros da Zona Sul, como Flamengo, Copacabana, Botafogo e Ipanema”
  • 현지인 20명이 추천하는 곳