콘텐츠로 바로가기

Kyoto의 공원과 자연

인기 공원

카페
“Umekoji Park (Umekoji Koen) is a large, multi-purpose park west of Kyoto Station in the south of Kyoto. The large grounds of the park are home to the Kyoto Aquarium and the Umekoji Steam Locomotive Museum. Umekoji Park has wide open spaces for ball games and leisurely picnics as well as a walking course and a children's play area with swings and slides. ”
  • 현지인 41명이 추천하는 곳
공원
“벚꽃 야경이 아름다움 벚꽃 시즌에는 주변에 노점상이 가득 쿄토의 벚꽃을 제대로 느끼고 싶다면 공원 중앙의 거대한 벚나무가 마루야마 공원의 인기 넘버 원! 특히 벚꽃이 흐드러지게 피는 봄이면 많은 사람들이 앞에서 사진을 찍으려고 대기를 하고 있다. 이 벚나무는 공식명칭도 있는데, 바로 ‘히토에하쿠 히간 시다레자쿠라一重白彼岸枝垂桜, ひとえしろひがんしだれざくら’ 라는 긴 이름. 바라보는 방향에 따라 그 모양이 다르다고 할 정도로 거대한 자태를 뽐내고 있으니, 쿄토 벚꽃놀이를 가는 사람이라면 반드시 들러서 보고 가야 할 것이다. 본래 야사카 신사의 일부로 조성되었으나 지금은 마루야마 공원 자체로도 인지도가 높다. 쌀쌀한 밤에는 나무땔감으로 등불을 만들어 놔 공원 산책을 즐기는 사람들에게 따뜻함을 전달해 주고 있다. tip”
  • 현지인 44명이 추천하는 곳
공원
“It is famous "Taiyonoto". That look is very strange but it is symbol in this area. In the night, that's eyes shine, you will be surprised. Near, there is a big shopping mall, you can also enjoy shopping.”
  • 현지인 24명이 추천하는 곳
공원
“A beautiful narrow street filled with various restaurants that is bound to fill your appetite. This place is more than worthy to take a few photos of, especially in the night time.”
  • 현지인 51명이 추천하는 곳
Botanical Garden
“Kyoto Botanical Garden is the oldest botanical garden in Japan with over 120,000 plants.It is a favorite place for visitors to Kyoto and Kyotoites themselves to stroll and picnic, especially in spring for the cherry blossom season and in fall for the autumn leaves.Regular light ups at night also attract people and a good place to keep warm in winter is at the spectacular conservatory.It is divided into various sections:Bamboo Garden,Bonsai Exhibit,Camellia Garden,Cherry Trees,European Style Garden,Flower Bed,Hydrangea Garden,Japanese Iris Garden,Japanese Native Plants, Lotus Pond,Nakaragi-no-mori Pond,Peony Garden,Perennial and Useful Plants Garden,Sunken Garden;and Uma Grove. ”
  • 현지인 30명이 추천하는 곳
Zoo
“Iwatayama Monkey Park (Japanese: 嵐山モンキーパーク, Arashiyama Monkī Pāku) is a commercial park located in Arashiyama in Kyoto, Japan. The park is on Mt Arashiyama, on the same side of the Oi River as the train station. It is inhabited by a troop of over 170 Japanese macaque monkeys. The animals are wild but can be fed food purchased at the site.”
  • 현지인 27명이 추천하는 곳
공원
“A riverside park boasting water, greenery and cherry trees, which is built on the river terrace between Kema Araizeki (overflow weir) and Temmabashi Bridge. Incorporating classical buildings such as the Mint, Water Square and walking trails, the park is a good place for strolling and jogging. It is known as a cherry blossom-viewing spot for its magnificent 4,800 cherry tree”
  • 현지인 9명이 추천하는 곳
수변
“People walking their dog, running, riding bicycle, recommended river side walk. ”
  • 현지인 11명이 추천하는 곳

놀이터

공원
“Just want an easy break from the city, Funaokayama is a small hill in the city, an easy walk for a short break.”
  • 현지인 12명이 추천하는 곳
Playground
공원
“One of the best park to see " Cheery-Blossom " Osaka area. You enjoy to see Cherry Blossom from end of March to Middle of April every year. It is also best park for walking, running, picnic, hiking. ”
  • 현지인 1명이 추천하는 곳

해변

Beach
  • 현지인 1명이 추천하는 곳

산책로

산책로
“Arashiyama District is well-known for its river sceneries and its bamboo grove. Distance: 53minutes by bus (bus n.93/63/66, 230JPY)”
  • 현지인 60명이 추천하는 곳
산책로
“아라시야마 치쿠린 대나무 숲길 가득한 싱그러운 향기 200m에 달하는 수많은 대나무 영화에 등장하며 더욱 유명해짐 치쿠린을 제대로 느끼려면 새벽이나 이른 아침에 오는 것이 좋다. 긴 이름대신 간단히 치쿠린이라고도 불리는 대나무 숲. 넓고 돌아다니기 좋은 관광지이기에 많은 사람들이 인력거를 탑승하기도! 하지만 일본에서 인력거는 꽤 비싼 편이니 가격을 잘 알아보고 탑승해 보자. 비온 뒤 촉촉함이 묻어날 때 방문하면 가장 아름다운 치쿠린. 하지만 늦가을까지 모기떼가 엄청나므로 치쿠린 갈 때는 긴팔을 가져가도록 하자. 바르거나 뿌리는 모기약도 있다면 금상첨화.”
  • 현지인 18명이 추천하는 곳
산책로
“The Philosopher's Path (哲学の道, Tetsugaku no michi) is a pleasant stone path through the northern part of Kyoto's Higashiyama district. The path follows a canal which is lined by hundreds of cherry trees. Usually in early April these trees explode with color, making this one of the city's most popular hanami (cherry blossom viewing) spots. Approximately two kilometers long, the path begins around Ginkakuji (Silver Pavilion) and ends in the neighborhood of Nanzenji. The path gets its name due to Nishida Kitaro, one of Japan's most famous philosophers, who was said to practice meditation while walking this route on his daily commute to Kyoto University.”
  • 현지인 17명이 추천하는 곳
길거리 음식
“일본 전통 가옥에서 쇼핑을 고즈넉한 분위기가 아름다운 곳 쿄토에서 유명한 산넨자카와 니넨자카! 3년길과 2년길이라는 한자 뜻은, 한 번 길에 서 넘어지면 3년 동안 소위 말해 재수가 없다고 해서 붙여진 이름이다. 어떤 곳에서는 죽는다고까지 하기도. 니넨자카는 당연히 2년 안에 재앙이 온다고 하니 더 안 좋은 곳 일까? 산넨자카는 아기자기한 돌담길을 따 라 전통 까페와 상점들이 위치 니넨자카 역시 큰 차이가 없는 길들이다. 쿄토의 옛 정취를 느끼기에는 딱이지만, 넘어지지 않아야 한다는 마음을 갖고 걸어다녀볼 것. ”
  • 현지인 17명이 추천하는 곳
산책로
산책로
  • 현지인 1명이 추천하는 곳
Mountain
“5,032 meters Ropeway links the top of Mt. Rokko and Arima Spa. Captivating panoramic views of Osaka Bay and seasonal sights.”
  • 현지인 1명이 추천하는 곳