NEW! 센소지 사원 근처 무료 와이파이
슈퍼호스트
武志님이 호스팅하는 집 전체
- 최대 인원 3명
- 침실 1개
- 침대 2개
- 욕실 1개
셀프 체크인
열쇠 보관함을 이용해 체크인하세요.
武志님은 슈퍼호스트입니다
슈퍼호스트는 풍부한 경험과 높은 평점을 자랑하며 게스트가 숙소에서 편안히 머무를 수 있도록 최선을 다하는 호스트입니다.
9월 17일 전까지 무료로 취소하실 수 있습니다.
모든 예약에는 호스트가 예약을 취소하거나 숙소 정보가 정확하지 않은 경우 또는 체크인에 문제가 있는 상황에 대비한 무료 보호 프로그램이 포함됩니다.
일부 정보는 자동 번역되었습니다.
숙박 장소
숙소 편의시설
주방
무선 인터넷
업무 전용 공간
공용 온수 욕조
TV
세탁기
건조기
에어컨
아기 침대
다기능/여행용 아기 침대
台東区에서 7박
2022년 9월 18일 - 2022년 9월 25일
207개 후기에서 별 5개 만점에 4.96개
청결도
정확성
의사소통
위치
체크인
가격 대비 만족도
호스팅 지역
台東区, 東京都, 일본
- 후기 327개
- 본인 인증 완료
- 슈퍼호스트
日本の総合商社に勤務してきたため、ーこれまで長年にわたって海外、特にラテンアメリカ(コロンビア、コスタリカ、メキシコ、ペルー)とアフリカ(アンゴラ)で、通算20年近く生活してきたため、スペイン語の会話には不自由しません。英語も理解します。歴史のある浅草の楽しみ方をアドバイスします。人懐っこいリキという名前の日本犬がいます。
He trabajado con la compania Japonesa de Comercio Exterior por casi 20 anos. Vivia various paises en America Latina tal como Colombia, Costa Rica, Mexico y Peru. Soy Hispanohablante.
Con mucho gusto estoy dispuesto en darles ayudas necesarias para que Ustedes puedan disfrutarse sus estadias en Tokio. Vivimos en Asakusa un lunar donde se puede encontrar con muchas cosas historicas y traditionales. Vivo con un Perro de rasa Japonesa se llama RIKI.
I have been working with Japanese Trading Firm more than 30 years. I used to live in Latin American countries such as Colombia, Costa Rica, Mexico, Peru for almost 18 years. My second language is Spanish. Of course I do speak English also as my 3 rd language. Asakusa is a charming place where it is not necessary to put air. You can live with casual manner. We have Japanese Blood Dog (kishu inu) named RIKI.
He trabajado con la compania Japonesa de Comercio Exterior por casi 20 anos. Vivia various paises en America Latina tal como Colombia, Costa Rica, Mexico y Peru. Soy Hispanohablante.
Con mucho gusto estoy dispuesto en darles ayudas necesarias para que Ustedes puedan disfrutarse sus estadias en Tokio. Vivimos en Asakusa un lunar donde se puede encontrar con muchas cosas historicas y traditionales. Vivo con un Perro de rasa Japonesa se llama RIKI.
I have been working with Japanese Trading Firm more than 30 years. I used to live in Latin American countries such as Colombia, Costa Rica, Mexico, Peru for almost 18 years. My second language is Spanish. Of course I do speak English also as my 3 rd language. Asakusa is a charming place where it is not necessary to put air. You can live with casual manner. We have Japanese Blood Dog (kishu inu) named RIKI.
日本の総合商社に勤務してきたため、ーこれまで長年にわたって海外、特にラテンアメリカ(コロンビア、コスタリカ、メキシコ、ペルー)とアフリカ(アンゴラ)で、通算20年近く生活してきたため、スペイン語の会話には不自由しません。英語も理解します。歴史のある浅草の楽しみ方をアドバイスします。人懐っこいリキという名前の日本犬がいます。
He tr…
He tr…
숙박 중 게스트와의 교류
저희는 2층에 있습니다. 머무시는 동안 지원, 안내 등이 필요하시면 기꺼이 도와드리겠습니다. 이른 아침마다 저희와 함께 마을을 산책할 수 있습니다 (일본의 혈액형 KISHU 반려견 RIKI는 센소지와 주변을 뛰어다니고 싶어합니다).
武志님은 슈퍼호스트입니다.
슈퍼호스트는 풍부한 경험과 높은 평점을 자랑하며 게스트가 숙소에서 편안히 머무를 수 있도록 최선을 다하는 호스트입니다.
- 정책 번호: M130000059
- 언어: English, 日本語, Español
- 응답률: 100%
- 응답 시간: 1시간 이내
안전한 결제를 위해 에어비앤비 웹사이트나 앱 외부에서 송금하거나 대화를 나누지 마세요.
알아두어야 할 사항
숙소 이용규칙
체크인: 오후 3:00 이후
체크아웃 시간: 오전 10:00
열쇠 보관함(으)로 셀프 체크인
흡연 금지
반려동물 동반 불가
파티나 이벤트 금지
건강과 안전
에어비앤비 코로나19 방역 수칙을 준수하셔야 합니다.
일산화탄소 경보기
화재경보기