콘텐츠로 바로가기
아트 클래스

술도 마시고 우키요에도 배워보는 일본 예술 파티

술도 마시고 우키요에도 배워보는 일본 예술 파티

Duration:총 2시간
Includes:음료, 장비
Languages:언어에 상관없이 즐길 수 있는 트립

호스트 소개

大学卒業後、小学校教員として図画工作と国語、英語を専門に実践研究、研究発表を行い、豊富な指導経験と研究実績によってたくさんの子供たちを笑顔にしてきました。 現在、小学校の教壇に立ちながら、大人向けアート体験の「図工LABO」を主宰。 https://www.facebook.com/zukoulabo/ instagram:#zukoulabo 国際交流行事の企画運営や美術館との連携授業、教科書への題材提供、震災復興イベントでの子供向け及び外国人向けのワークショップ、アメリカで流行中の飲食しながらリラックスした絵を描くSIP&ARTのイベントを主催するなど、学生以外にも幅広い分野の人々と関わりながら、造形活動・ARTの最先端の内容を高いレベルで提供しています。 自由で楽しい空間の中で、活動を通してあなたの心を癒し、笑顔にします!
Milly
Milly
Milly
Milly

프로그램

☆日本の伝統的な美術「浮世絵」のペイント体験です。 葛飾北斎の「富嶽三十六景」の一つとして知られる「凱風快晴(赤富士)」を参考に、アクリル絵の具で描きます。 経験豊富な小学校図工専科教師が実演しながら、一緒に描き進めていくので、初めての方も安心です。完成まで優しく丁寧に一人ひとりサポートします。 現代美術好きの方には、https://www.airbnb.com/create-your-experience/932716 草間彌生作品の体験もあります。 *描いた作品は持ち帰って、旅の思い出の品として、お家に飾ってください。 *経験や知識、技術は一切必要ありません。用具も全てそろっていますので、手ぶらで大丈夫です。 *10歳以上なら誰でも参加できます。

기타 참고사항

Painting experience, knowledge or skills are not required(^-^) Love to have you ☆

제공 항목

커피, 주스, 청량음료, 차 및 생수
1drink you like
사진 촬영 및 기타
art materials 体験に必要なすべての画材

준비물

活動に適した服装(絵の具を使用するので白やお気に入りの服は避けてください)

게스트 사진

게스트 후기

후기 페이지 탐색 섹션

방문 장소

We will meet at "Cafe Orange Boots", in a shopping center "Le Cigne" 5th floor in front of Station(Keio Line). Fuchu is western part of Tokyo, it takes about 25 min from Shinjuku&Shibuya. This Cefe has nice food&drink,with nice view. Fuchu is known for O-kunitama shrine which is one of Tokyo’s oldest and most dignified shrines, with a history of 1,900 years.It is a mystical place where fresh, flowery scenery coexists with historical architecture.

향후 예약 가능 일자

7월 19일 금요일    오전 11:30~오후 1:30.
$32/인
7자리 중 7자리 남음

알아두어야 할 사항

환불 정책

모든 트립은 예약 후 24시간 이내에 취소 및 전액 환불이 가능합니다.

커뮤니케이션 관련 정책

항상 에어비앤비를 통해 대화하세요. 안전한 결제를 위해 에어비앤비 웹사이트나 앱 외부에서 송금하거나 대화를 나누지 마세요.

게스트 필수조건

최대 7명, 만 8세 이상만 참석 가능

음주

이 트립은 주류를 포함합니다. 법적 음주 가능 나이에 해당하는 게스트에게만 주류가 제공됩니다.

기타 참고사항

Painting experience, knowledge or skills are not required(^-^) Love to have you ☆
Milly
아트 클래스
술도 마시고 우키요에도 배워보는 일본 예술 파티
후기 26개
$32/인
후기 26개
$32/인