Our shop is a typical Kyoto townhouse which is built in 100 years ago We will welcome you to our cozy kimono shop. We'll introduce each other and then show you our kimono collections. Although our kimono patterns may seem a little calm, they are rare and unique patterns not found in other shops. Please enjoy these kimono patterns and how to match their belts. From late June to early September, you can experience the "yukata"—the summer kimono. Depending on the season, we have to wear the right kimono pattern and obi sash. We really respect the beauty of kimono fashion and I will explain this while you enjoy choosing your garment. Once you decide the best one for the day, I will help you to dress up nicely. The way of tying the obi—belt—is called "otaiko," which is a traditional knotting method that's rarely done at other shops. After we're done, I will teach you how to walk and behave like the "hannari"—bright and elegant Kyotites. Then, please take a walk through the town of Kyoto, feeling and respecting its traditions. If you would like to know our favorite shops and restaurants, please don't hesitate to ask us. We will be happy to give you some advice.
My parents run a Japanese ryokan—hotel—and I have worked there for about 20 years. As I always wore kimonos as my uniform, I started to collect them and still love wearing them—and now I have over 100. After I quit my job, my partner Hiroshi and I started a small kimono shop in Kyoto, and through it, we'd like you to step into Japanese traditions and culture. I mainly work as a kimono dresser and Hiroshi is a buyer, as we also sell Kawaii knickknacks. We are so excited about sharing kimono culture and want you to learn the proper way to wear it. Shop Instagram, wagan_kyoto check it please(^_^)b
Kimono We'll provide the kimono or yukata, inner fit, obi, bag, socks, and zori—sandals.
후기 페이지 탐색 섹션
Our shop is next to Heian Shrine, a famous sightseeing spot, and Eikando, famous for its autumn leaves. Nanzenji, Konkaikomyoji—also known as Kurodani—and Shogoin Temples are also very close. Many cultural facilities are in the Sakyo-ku Okazaki area, including an art museum, library, and zoo. Although our shop is small, you can relax like it's home. We don't carry lots of kimonos—about 100 for women, 20 for men—but they are rare and hard to find.
만 18세 이상의 게스트 최대 3명 참여 가능 We do not recommend a kimono for pregnant women since we normally wear it very tight. Please contact in case of 3 people or more.
정부 발급 신분증
신분증상의 사진과 대조할 수 있는 본인 사진을 찍어야 합니다. 이를 통해 에어비앤비가 체험에 참가하는 게스트를 확인할 수 있습니다. 이 절차는 한 번만 완료하시면 됩니다.
Hair set is not included. If you would like to try this, you can order it at the shop for an additional fee. (Hair set is ¥ 1,100 extra charge) On the day, please enjoy your kimono until 7 PM. Please contact in case of 3 people or more.
에어비앤비 체험은 퀄리티가 검증되었습니다.
에어비앤비 체험은 퀄리티가 검증되었습니다.
- 현지 전문가
자신이 사는 곳과 하는 일을 진정으로 사랑하는 현지인이 진행합니다.
소수 인원으로 진행되기 때문에 참여자 개개인에게 집중하는 방식으로 체험이 진행됩니다.
- 엄격한 기준 충족
모든 체험은 특별한 기회 제공이라는 기준을 충족해야 합니다.
진귀한 기모노를 입고 교토 시내 둘러보기